Vietnamien modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

chúa

  1. (Désuet) Princesse.
    • ông hoàng bà chúa
      Prince et princesse
  2. Maire du palais.
    • chúa Trịnh
      Maires du palais de la famille Trinh
  3. (Vulgaire) Épatant.
    • Về toán thì nó chúa lắm
      Il est très épatant en mathématiques
  4. Dieu; seigneur.
    • Cầu chúa
      Prier Dieu
    • chúa cha
      Dieu le père
    • chúa con
      Dieu le fils
  5. (Vulgaire) Élégamment.
    • ăn mặc chúa
      S’habiller élégamment
  6. Trop; excessivement.
    • Thằng bé chúa bướng
      Le gosse est excessivement entêté
    • chúa thánh thần
      Le Saint-Esprit

Prononciation modifier

Paronymes modifier

Références modifier