chupa
Espagnol modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
chupa \ˈt͡ʃu.pa\ |
chupas \ˈt͡ʃu.pas\ |
chupa \ˈt͡ʃu.pa\ féminin
- (Bolivie) (Ichtyologie) Silure rayé, poisson d’eau douce de la famille des Auchenipteridae, natif d’Amérique du Sud, dont le nom scientifique est Auchenipterus nuchalis.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
- bagre barbudo (Bolivie)
- barbudo (Équateur)
- bocón (Colombie)
- jurari (Colombie)
- leguia (Pérou)
- maparate (Pérou)
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe chupar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) chupa | ||
Impératif | Présent | (tú) chupa |
chupa \ˈt͡ʃu.pa\
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chupar.
- Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de chupar.
Prononciation modifier
- Madrid : \ˈt͡ʃu.pa\
- Mexico, Bogota : \ˈt͡ʃu.p(a)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈt͡ʃu.pa\
Références modifier
- Sarmiento J. et al, Peces de Bolivia / Bolivian fishes, 2014, IRD-BioFresh (EU), Plural editores, Bolivia, 211 p., page 143.
- García-Dávila, C. et al, Peces de consumo de la Amazonía peruana, 2018, Instituto de Investigaciones de la Amazonía Peruana (IIAP), Iquitos, Perou, 218 pp., page 142-143.
Voir aussi modifier
- Auchenipterus nuchalis sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Papiamento modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
chupa
Portugais modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe chupar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
você/ele/ela chupa | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) chupa |
chupa \ʃˈu.pɐ\ (Lisbonne) \ʃˈu.pə\ (São Paulo)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de chupar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de chupar.
Prononciation modifier
- Lisbonne: \ʃˈu.pɐ\ (langue standard), \ʃˈu.pɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \ʃˈu.pə\ (langue standard), \ʃˈu.pə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʃˈu.pɐ\ (langue standard), \ʃˈu.pɐ\ (langage familier)
- Maputo: \ʃˈu.pɐ\ (langue standard), \ʃˈu.pɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ʃˈu.pɐ\
- Dili: \ʃˈu.pə\
Références modifier
- « chupa », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Swahili modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
chupa