comparar
Étymologie
modifier- Du latin comparare.
Verbe
modifiercomparar \kompaˈɾaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « comparar [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifiercomparar (voir la conjugaison)
Prononciation
modifierÉtymologie
modifier- Du latin comparare.
Verbe
modifiercomparar \kumpaˈɾaː\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se comparar)
- Comparer.
En qual lo compararai ?
- Avec qui je le comparerai ?
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierVariantes orthographiques
modifier- coumpara (graphie mistralienne)
Prononciation
modifier- Béarn (Occitanie) : écouter « comparar [kumpaˈɾaː] »
Références
modifier- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
modifier- Du latin comparare.
Verbe
modifiercomparar \kõ.pɐ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \kõ.pa.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Comparer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
modifier- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Prononciation
modifier- Lisbonne: \kõ.pɐ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \kõ.pɐ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \kõ.pa.ɾˈa\ (langue standard), \kõ.pa.ɽˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \kõ.pa.ɾˈaɾ\ (langue standard), \kõ.pa.ɾˈa\ (langage familier)
- Maputo: \kõ.pɐ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \kõm.pɐ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda: \kõm.pɐ.ɾˈaɾ\
- Dili: \kõm.pə.ɾˈaɾ\
- Coimbra (Portugal) : écouter « comparar [Prononciation ?] »
Références
modifier- « comparar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage