coupe-feu
Français modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
coupe-feu | coupe-feux coupe-feu |
\kup.fø\ |
coupe-feu \kup.fø\ masculin
- Zone volontairement déboisée dans une forêt dans le but de stopper la progression d’un éventuel incendie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Réseaux informatiques) Dispositif logiciel ou matériel qui filtre le flux de données sur un réseau informatique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes modifier
Forêt :
Informatique :
- barrière de sécurité[1]
- garde-barrière
- pare-feu (plus courant)
Traductions modifier
- Anglais : firewall (en)
- Espagnol : cortafuegos (es)
Adjectif modifier
Singulier et pluriel |
---|
coupe-feu \kup.fø\ |
coupe-feu \kup.fø\ féminin, singulier et pluriel identiques
- Qualifie les portes, les éléments destinés à résister au feu.
- Il se remet à bruiner ; des murs coupe-feu aveugles, gris, humides, pointent vers le néant. — (Ferenc Karinthy, Épépé (1970, traduit du hongrois par Judith et Pierre Karinthy, 1999, page 67)
- Il se détourna des fenêtres et se précipita vers le bout du couloir, où un escalier le conduisit jusqu’à une porte coupe-feu. — (Belinda Bauer, traduit par Christine Rimoldy, Cadavre 19 (Rubbernecker), 10/18, 2015, page 312)
Dérivés modifier
- compartiment coupe-feu
- degré coupe-feu (ou CF) : remplacé depuis 2004 par le terme isolation au feu : se dit d’un élément à la fois résistant mécaniquement au feu, étanche aux flammes et limitant l’échauffement sur la face non exposée au feu
- porte coupe-feu
Traductions modifier
- Italien : tagliafuoco (it)
Prononciation modifier
- La prononciation \kup.fø\ rime avec les mots qui finissent en \fø\.
- France (Île-de-France) : écouter « coupe-feu [kup.fø] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « coupe-feu [Prononciation ?] »