Français modifier

Étymologie modifier

Du latin custos.

Nom commun modifier

custos \Prononciation ?\ masculin

  1. (Normandie) Sacristain.
    • Le curé arrive, le custos (sacristain) aussi. — (Gérard Bardon, Les contes populaires de Normandie, CPE Éditions, 2016)
    • Nanette entend sa mère parlant du sacristain, le custos, qui, pour cause de nombreuse famille, était accusé d’avoir « l’ piquet ben v’nimoux ». — (Georges Coulonges, Les sabots de Paris, Presses de la Cité, 2003 ; édition utilisée : collection Pocket, 2005, page 137)

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Latin modifier

Étymologie modifier

Apparenté[1] à scutum (« bouclier »), hypothèse rejetée comme insuffisamment fondée par Pokorny[2], le sens étymologique n’est pas « couvrir » (comparez avec le grec ancien κύστις, kústis) mais « sentinelle ».

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif custos custodēs
Vocatif custos custodēs
Accusatif custodem custodēs
Génitif custodis custodum
Datif custodī custodibus
Ablatif custodĕ custodibus

custōs \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques

  1. Garde, gardien, gardienne, sentinelle.
    • Quis custodiet ipsos custodes ? — (Juvénal. Satires, VI)
      Qui gardera ces gardiens ?
    • dei custodes hujus Urbis, — (Cicéron. Sest. 53)
      les dieux protecteurs de Rome.
    • custos capitis mei, — (Cicéron)
      celui qui veille sur mes jours
  2. Geôlier.
    • praefectus custodum, — (Nepos)
      officier des geôliers.
  3. Mentor ; en ce sens, il transcrit le grec παιδοϕύλαξ.
    • bone custos, — (Ter. Ph. 287)
      ô excellent pédagogue
  4. Contrôleur, scrutateur dans les comices, gardien de l’urne électorale.
  5. (Astronomie) Gardien de l’Ourse (étoile de la constellation du Bouvier) ; en ce sens, il transcrit le grec Ἀρκτοϕύλαξ.

Dérivés modifier

Références modifier

Portugais modifier

Forme de nom commun modifier

Singulier Pluriel
custo custos

custos \kˈuʃ.tuʃ\ (Lisbonne) \kˈus.tʊs\ (São Paulo)

  1. Pluriel de custo.