custode
Étymologie
modifier- (Nom commun 1) Du latin custos, custodis (« gardien »).
- (Nom commun 2) Du latin custodia (« garde »).
Nom commun 1
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
custode | custodes |
\kys.tɔd\ |
custode \kys.tɔd\ masculin
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifierNom commun 2
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
custode | custodes |
\kys.tɔd\ |
custode \kys.tɔd\ féminin
- (Liturgie) Voile qui couvre le ciboire. On l’appelle plutôt aujourd’hui pavillon.
- (Religion) Rideau qui, dans certaines églises, orne les côtés du maître-autel.
- Petite boîte ronde conçue pour apporter la communion aux malades ou aux personnes qui ne peuvent pas recevoir l'eucharistie à la messe. C'est généralement le prêtre qui en fait usage mais il peut bénir un laïc pour porter la communion à sa place.
Leur corsage enfantin renfle à peine, leurs fronts bombent comme le verre des custodes.
— (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)
- (Par extension) Chacun des deux côtés d’une voiture, d'un carrosse.
- Vitre de custode : petite vitre, fixe, vaguement triangulaire qui se trouve parfois à l'arrière de la vitre mobile de la porte arrière d'un voiture automobile, ou à l'avant de la porte avant.
- (information à préciser ou à vérifier) Aux Jugements & Délibérations du Conseil Souverain de la Nouvelle-France, volume 4, pages 79 et 80, en date du 4 mars 1697. Au paragraphe Retentum, une certaine Marie-Madeleine Damien fut condamné à être fustigée sur la Custode par la Collectrice de l'hôpital général de Québec.
Traductions
modifierPrononciation
modifier- Lyon (France) : écouter « custode [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « custode [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (custode), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
modifier- Du latin custos.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
custode \ku.ˈstɔ.de\ |
custodi \ku.ˈstɔ.di\ |
custode \ku.ˈstɔ.de\ masculin et féminin identiques
- Gardien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifier- angelo custode (« ange gardien »)
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
custode \ku.ˈstɔ.de\ |
custodi \ku.ˈstɔ.di\ |
custode \ku.ˈstɔ.de\ masculin et féminin identiques
- Gardien, gardienne, personne qui garde quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- custode sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Forme de nom commun
modifiercustode \Prononciation ?\
- Ablatif singulier de custos.