dèime
Occitan modifier
Étymologie modifier
- Du latin decima.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
dèime \ˈdɛj.me\ |
dèimes \ˈdɛj.mes\ |
dèime \ˈdɛj.me\ masculin (graphie normalisée)
- (Histoire, Religion) Dîme, portion des grains, des vins, des fruits, etc., qui se payait à l’église, ou au seigneur du lieu, et qui en était ordinairement le dixième.
- (Histoire, Religion) Prélèvement qui se faisait sur les Juifs du dixième des fruits de la terre pour offrir au Seigneur ou pour donner aux lévites.
Variantes orthographiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- deimaire (« collecteur de la dîme »)
- deimar (« dîmer »)
- deimariá (« territoire soumis à la dîme »)
- deimatge (« collecte de la dîme »)
Références modifier
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2