déraper
Étymologie
modifier- De l’occitan desrapar (« arracher, déraciner »).
Verbe
modifierdéraper \de.ʁa.pe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Marine) Quitter prise sur le fond en parlant d’une ancre, ce qui a pour effet de faire dériver le navire.
Demain à bord, fit-il. Avant midi. Qu’on y soit ou qu’on n’y soit pas, je dérape.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)Une nuit, vers 1 heure du matin, les rafales de vent se firent plus violentes et je fus réveillé par le bruit de mon ancre dérapant sur le fond.
— (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Se déplacer latéralement, en parlant de la roue d'un véhicule en déplacement, par suite d’une insuffisance de son adhérence au sol, parce que celui-ci est glissant, ou que, dans un virage, la force centrifuge a exercé une action prépondérante.
L’automobile a dérapé.
- (Par extension) (Familier) Glisser.
Le sol était glissant : j’ai dérapé.
- (Sens figuré) Sortir de la mesure.
Mais on dérape très vite, le médecin est aussi fou que ses patients, les infirmières sont déchaînées, l'atmosphère vire au pandémonium morbide et sexué.
— (« Kill Me Please », une tendresse gore, dans Marianne (magazine), no 707 du 6 novembre 2010, p.84)Sentant que la conversation dérapait, le psy ramena rapidement l’attention sur son ami, qui recommença à papillonner en se vantant de la montagne qu'il venait de gravir.
— (Laura Belli-Riz, Une plaque de verglas, Les Éditions du Net, 2021, chap. 37)
- (Sens figuré) Tenir des propos considérés comme choquants.
L’association envisage de porter plainte après que le responsable syndical a dérapé à de multiples reprises, selon elle, sur les ondes.
Les invités politiques […] connaissent le rituel : Yann Moix ou Léa Salamé vont cogner, Ruquier viendra au secours de l’invité et celui-ci en sortira plus populaire. Même s’il dérape, cela n’aura pas trop de conséquences à long terme.
— (Jean-Luc Mano, dans L’ère Ruquier, Télérama, no 3466, juin 2016, p. 24)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierTraductions
modifierSe déplacer latéralement, en parlant de la roue d'un véhicule en déplacement (2)
- Allemand : schleudern (de) ; rutschen (de)
- Anglais : to skid (en)
- Breton : diflipañ (br), rampañ (br), riklañ (br)
- Catalan : derrapar (ca)
- Croate : iskliznuti (hr)
- Danois : skride ud (da)
- Espagnol : resbalar (es) ; patinar (es) ; derrapar (es)
- Espéranto : jori (eo), flankengliti (eo)
- Grec : γλιστρώ (el) glistró
- Indonésien : melejit (id)
- Italien : derapare (it) ; sbandare (it)
- Néerlandais : ontsporen (nl)
- Occitan : desrapar (oc)
- Picard : dégridhier (*), zigher (*), fringaler (*)
- Portugais : derrapar (pt)
- Same du Nord : njalkkastit (*) (3), čeasihit (*), ribahit (*)
- Suédois : halka (sv)
- Vietnamien : trượt (vi)
(Sens figuré) Sortir de la mesure. (4)
- Anglais : get out of control (en), get out of hand (en), go off the rails (en)
- Croate : zaletjeti (hr)
- Occitan : desrapar (oc)
(Sens figuré) Tenir des propos considérés comme choquants. (5)
- Croate : prenagliti (hr)
- Occitan : desrapar (oc)
Prononciation
modifier- France (Lyon) : écouter « déraper [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « déraper [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « déraper [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (déraper), mais l’article a pu être modifié depuis.