Voir aussi : dira

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave дира, diera. Comparez avec le polonais dziura, le russe дыра (ru), etc. C'est proprement le déverbal d'un itératif *děrati de drát, dřít.

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif díra díry
Génitif díry děr
Datif díře dírám
Accusatif díru díry
Vocatif díro díry
Locatif díře dírách
Instrumental dírou dírami

díra féminin

  1. Trou.
    • ozónová díra.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Nakonec je potřeba vyvrtat díru o průměru pět milimetrů.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Trou, creux (dans la chaussée).
    • Na silnici byla díra, kterou všichni opatrně objížděli.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. (Sens figuré) Trou (dans un emploi du temps rempli), moment inoccupé.
    • Zrušením té schůzky se mi v zítřejším plánu objevila díra.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. (Sens figuré) Trou perdu, endroit isolé.
    • Přestěhoval se do nějaké díry na Šumavě.
      Il a déménagé dans un trou perdu de la Forêt de Bohême.
  5. (Argot des prisons) Trou.
    • Za napadení spoluvězně šel na dva dny do díry.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  6. (Argot) Trou, anus, vagin.

Quasi-synonymes modifier

Apparentés étymologiques modifier

Prononciation modifier

  • tchèque : écouter « díra [ɟiːra] »

Anagrammes modifier

Références modifier