Ancien occitanModifier

 

ÉtymologieModifier

 Dérivé de festa avec le suffixe -ejar.

Verbe Modifier

festejar

  1. Fêter, festoyer, faire fête.

VariantesModifier

RéférencesModifier

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

De festa, avec le suffixe -ejar.

Verbe Modifier

festejar

  1. Fêter, célébrer.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien festeggiare.

Verbe Modifier

festejar [festeˈxaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

SynonymesModifier

PrononciationModifier

OccitanModifier

ÉtymologieModifier

De fèsta, avec le suffixe -ejar.

Verbe Modifier

festejar [festeˈd͡ʒa] (graphie normalisée)

  1. Fêter, célébrer.
    • Dins cada ostal se festejava, dins cada ostal l’òli gorgolhava, dins la padena grande, se pastava, s’estirava, s’aprestava una descada de bonur, de bonur per tot l’an. — (Pèire Gougaud, L’uèlh de la font, 1977.)

Variantes dialectalesModifier

SynonymesModifier

RéférencesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Composé de festa (« fête ») et du suffixe -ejar.

Verbe Modifier

festejar \Prononciation ?\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Fêter.
  2. Célébrer.

NotesModifier

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier