finale
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun 1) De partie finale.
- (Nom commun 2) De consonne finale.
- (Nom commun 3) De l’italien finale.
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale | finales |
\fi.nal\ |
finale \fi.nal\ féminin
- (Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
- Gaby Irvoas confiait il y a quelques jours : « Cette saison s'est fort bien terminée pour nos jeunes savateuses et savateurs. Depuis plusieurs années, l'école de savate de la MJC présente des compétiteurs et compétitrices jusqu'en finale du championnat de France. — (« Savate et boxe française. Une nouvelle appellation », le 21 août 2013, page Quintin, sur le site du Télégramme de Brest (site www.letelegramme.fr))
- En raison de l’alerte rouge canicule du lundi 18 juillet, l’arrêt préfectoral interdisant la pratique du sport en intérieur a amené Gérald Kerscaven, juge-arbitre, à décaler les finales du samedi 23 au dimanche 24 juillet. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, pages locales, page 8)
- (Échecs) Moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
DérivésModifier
- demi-finale
- demi-finaliste
- finaliste
- huitième de finale
- petite finale
- quart de finale
- seizième de finale
- trente-deuxième de finale
Note : Les dénominations des divers tours d'un tournoi sont construits à partir du nombre de concurrents qui subsisteront après le tour. Par exemple, après le quart de finale, il restera quatre concurrents.
TraductionsModifier
(Sport) Partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination. (1)
- Allemand : Finale (de) neutre
- Anglais : final (en)
- Arabe : نِهَائِيّ (ar)
- Espagnol : final (es) féminin
- Finnois : loppuottelu (fi)
- Ido : finalo (io)
- Italien : finale (it) masculin
- Japonais : 決勝 (ja) kesshō
- Néerlandais : finale (nl) féminin
- Portugais : final (pt) féminin
- Russe : финал (ru)
- Same du Nord : finála (*)
- Slovène : finale (sl)
- Suédois : final (sv)
- Tsolyáni : pogúrdi-kh (*)
Nom commun 2Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale | finales |
\fi.nal\ |
finale \fi.nal\ féminin
- (Linguistique) Phonème final dans une syllabe. Souvent utilisé dans l’étude des langues chinoises.
- (Grammaire) Dernière lettre d'un mot, ou dernière syllabe d'une phrase.
- Dernière partie d’une période, d'une longue phrase.
- En résumé, c’est la proportion, l’équilibre, la logique qui détermineront a priori l’harmonie d’une phrase, et c’est en soignant surtout les finales qu’on obtiendra l’effet musical complet. — (Antoine Albalat, L'art d'écrire enseigné en vingt leçons (sixième leçon), 1899)
- (Musique) Dernière note d’un air.
AntonymesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
Nom commun 3Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale | finales |
\fi.nal\ |
finale \fi.nal\ masculin
- (Musique) Morceau d’ensemble qui termine un acte d’opéra, une symphonie, une sonate.
- La pièce est finie, mais non pas la musique. Il faut un finale : sans finale, pas d’opéra. — (Gustave Nadaud, Opérettes, tome IV, La volière, scène XIII ; Henri Plon imprimeur-éditeur, Paris, 1867, page 117)
- (Sens figuré) Le finale se recule encore, et vous allez voir que c’est malgré moi… — (Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854)
- L’épisode du cirque ambulant serait un bon finale pour ces treize années. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 350)
Variantes orthographiquesModifier
TraductionsModifier
Forme d’adjectif Modifier
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | final \fi.nal\ |
finaux \fi.no\ |
Féminin | finale \fi.nal\ |
finales \fi.nal\ |
finale féminin
- Féminin singulier de final.
PrononciationModifier
- France (Vosges) : écouter « finale [Prononciation ?] »
- Mulhouse (France) : écouter « finale [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- finale sur l’encyclopédie Wikipédia
AnglaisModifier
ÉtymologieModifier
- De l’italien finale.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale \fɪˈnæl.i\ |
finales \fɪˈnæl.iz\ |
finale \fɪˈnæl.i\
- (Musique) Finale.
- Dernière partie de n’importe quelle œuvre.
PrononciationModifier
- \fɪˈnæl.i\ ou \fɪˈnɑ.li\ (États-Unis)
- \fɪˈnæl.i\ ou \fɪˈnɑː.li\ (Royaume-Uni)
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « finale [Prononciation ?] »
ItalienModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin finalis.
Adjectif Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale \fi.ˈna.le\ |
finali \fi.ˈna.li\ |
finale \fi.ˈna.le\
- Final, qui finit, qui termine.
- Final, qui dure jusqu’à la fin.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- finalmente (« finalement »)
- giudizio finale (« jugement dernier »)
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
finale \fi.ˈna.le\ |
finali \fi.ˈna.li\ |
finale \fi.ˈna.le\ masculin
- (Sport) Finale, partie opposant les deux derniers concurrents restant en lice, dans les tournois par élimination.
- (Échecs) Finale, moment de la partie où la menace d’un mat est faible et où les rois participent à la lutte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
DérivésModifier
- finalista (« finaliste »)
- quarto di finale (« quart de finale »)
- semifinale (« demifinale »)
- superfinale (« superfinale »)
Voir aussiModifier
- finale sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
RéférencesModifier
- « finale », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « finale », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « finale », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « finale », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « finale », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
NéerlandaisModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
finale \Prononciation ?\ féminin
Taux de reconnaissanceModifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
PrononciationModifier
- Pays-Bas : écouter « finale [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
SlovèneModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | finale | finala | finali |
Accusatif | finale | finala | finale |
Génitif | finala | finalov | finalov |
Datif | finalu | finaloma | finalom |
Instrumental | finalom | finaloma | finali |
Locatif | finalu | finalih | finalih |
finale \Prononciation ?\ masculin inanimé
- (Art, Musique) Finale.