Voir aussi : Frase, frasé

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frase frases
\fʁaz\

frase \fʁaz\ féminin

  1. Action de fraser la pâte à pain.
  2. Racloir servant pour la pâte à pain dans le pétrin.

TraductionsModifier

RéférencesModifier

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

Forme de verbe Modifier

Voir la conjugaison du verbe fraser
Indicatif Présent je frase
il/elle/on frase
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je frase
qu’il/elle/on frase
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
frase

frase \fʁaz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraser.

CatalanModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

EspagnolModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frase
\ˈfɾa.θe\
frases
\ˈfɾa.θes\

frase \ˈfɾa.θe\ \ˈfɾa.se\ féminin

  1. (Grammaire) Phrase.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frase
\ˈfra.ze\
frasi
\ˈfra.zi\

frase \ˈfra.ze\ féminin

  1. Phrase.

Voir aussiModifier

  • Frase (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • frase dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

MirandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase \Prononciation ?\ féminin

  1. Phrase.

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

frase ou fraze ou phrase

  1. Locution.

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 76,9 % des Flamands,
  • 89,1 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PapiamentoModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

frase

  1. Phrase.

SynonymesModifier

PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

Du latin phrasis.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

SynonymesModifier