Voir aussi : Frase, frasé

Français modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frase frases
\fʁaz\

frase \fʁaz\ féminin

  1. Action de fraser la pâte à pain.
  2. Racloir servant pour la pâte à pain dans le pétrin.

Traductions modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

  • Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe fraser
Indicatif Présent je frase
il/elle/on frase
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je frase
qu’il/elle/on frase
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
frase

frase \fʁaz\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de fraser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de fraser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fraser.

Catalan modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase féminin

  1. Phrase.

Prononciation modifier

Espagnol modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frase
\ˈfɾa.θe\
frases
\ˈfɾa.θes\

frase \ˈfɾa.θe\ \ˈfɾa.se\ féminin

  1. (Grammaire) Phrase.

Prononciation modifier

Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frase
\ˈfra.ze\
frasi
\ˈfra.zi\

frase \ˈfra.ze\ féminin

  1. Phrase.

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi modifier

  • Frase (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  
  • frase dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  

Mirandais modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frase
\Prononciation ?\
frases
\Prononciation ?\

frase \Prononciation ?\ féminin

  1. Phrase.

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

frase ou fraze ou phrase

  1. Locution.

Vocabulaire apparenté par le sens modifier

Taux de reconnaissance modifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 76,9 % des Flamands,
  • 89,1 % des Néerlandais.

Prononciation modifier

Références modifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Papiamento modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

frase

  1. Phrase.

Synonymes modifier

Portugais modifier

Étymologie modifier

Du latin phrasis.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
frase frases

frase \fɾˈa.zɨ\ (Lisbonne) \fɾˈa.zi\ (São Paulo) féminin

  1. Phrase.
    • Acaba por (abrir o e-mail). Não há uma frase que não lhe pareça prolixa, vazia, ridícula. Nada a toca, mas com certeza nada conseguiria chegar a ela. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Elle finit par l’ouvrir. Pas une phrase qui ne lui semble bavarde, creuse, ridicule. Rien ne la touche, mais sans doute n’est-il rien qui aurait pu l’atteindre.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Références modifier