fromaĝistino
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Substantif composé de la racine fromaĝo (« fromage »), du suffixe -ist- (« professionnel, partisan ») -in- (« sexe féminin »)et de la terminaison -o (« substantif ») .
Nom commun modifier
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fromaĝistino \fro.ma.dʒi.ˈsti.no\ |
fromaĝistinoj \fro.ma.dʒi.ˈsti.noj\ |
Accusatif | fromaĝistinon \fro.ma.dʒi.ˈsti.non\ |
fromaĝistinojn \fro.ma.dʒi.ˈsti.nojn\ |
fromaĝistino \fro.ma.dʒi.ˈsti.no\
- Fromagère, fabricante de fromage.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques modifier
- fromaĝo (mot-racine UV ) : fromage
- fromaĝisto : fromager, fabricant de fromage (subst.)
- fromaĝovendisto : marchand de fromages
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « fromaĝistino [Prononciation ?] »
Voir aussi modifier
- Fromaĝo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références modifier
Bibliographie modifier
- fromaĝisto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fromaĝo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "fromaĝ-", "-ist-", "-in-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).