fusible
Étymologie
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
fusible | fusibles |
\fy.zibl\ |
fusible \fy.zibl\ masculin et féminin identiques
- Qui peut être fondu ou liquéfié.
La porcelaine, cette matière céramique la plus parfaite, résulte de la liaison à une température très élevée, de l’infusible kaolin et du fusible feldspath, en une masse homogène.
— (Le Siècle du rococo: art et civilisation du XVIIIème siècle, Residenzmuseum München, H. Rinn, 1858, page 223)Par la cuisson il se forme un silicate de plomb et d’alumine, espèce de verre fusible qui recouvre toute la surface.
— (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 63)
Synonymes
modifierAntonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fusible | fusibles |
\fy.zibl\ |

fusible \fy.zibl\ masculin
- (Électricité) Dispositif destiné à interrompre un circuit électrique en cas de surintensité.
Les fusibles ont encore sauté !
Souvent les supports du fusible se sont légèrement écartés et n’ont plus un contact franc.
— (Roland-Pierre Guns, La Complémentarité routière, 2016)Les victimes sont sacrifiées pour être utilisées comme un médicament, car « en grillant » au moment des violences (avec un état de stress dépassé et un survoltage émotionnel à la fois chez la victime et chez l’agresseur), elles servent de fusible, ce qui provoque la production par le cerveau de l’agresseur de drogues dissociantes à l’origine d’une disjonction.
— (Muriel Salmona, Le Livre noir des violences sexuelles, chap. 2 « La fabrique des psychotraumatismes : La mémoire traumatique et la dissociation à l’œuvre », Dunod, 2013 (1re édition), page 123)
- (Sens figuré) Personne qui est exclue en premier d’un groupe lorsque celui-ci connaît une crise, notamment pour protéger des personnes haut placées.
Depuis la nuit des temps, l’entraîneur est le fusible idéal en cas de mauvais résultat, les dirigeants misant sur un hypothétique choc psychologique, de plus en plus rare et à l’effet limité dans le temps.
— (Amiens SC : Philippe Hinschberger en sursis avant Valenciennes ?, le11hdf.fr)Un seul coupable est désigné : Maurice Papon, ce fusible idéal, dont la fonction de préfet de police de la Seine n’est même pas dite.
— (Le 17 octobre 1961 : 60 ans après, un crime d'État toujours inavouable, Lundi matin, 15 novembre 2021)
Synonymes
modifierDérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifier- bouc émissaire (2)
- disjoncteur (1)
- lampiste (2)
Hyperonymes
modifier- coupe-circuit (1)
Traductions
modifierCoupe-circuit électrique (1)
- Allemand : Sicherung (de) féminin
- Anglais : fuse (en)
- Arabe : صهيرة (ar) Sahira
- Croate : osigurač (hr) (1), prvi na listi otpisivanja (hr) (2)
- Espagnol : fusible (es) masculin, cortacircuitos (es)
- Espéranto : fandogardilo (eo)
- Indonésien : sekring (id)
- Italien : fusibile (it)
- Néerlandais : zekering (nl)
- Polonais : bezpiecznik (pl)
Personne sacrifiée pour protéger les autres (2)
- Allemand : Bauernopfer (de) neutre
- Anglais : fall guy (en)
Prononciation
modifier- La prononciation \fy.zibl\ rime avec les mots qui finissent en \ibl\.
- France (Paris) : écouter « fusible [fy.zibl] »
- Lyon (France) : écouter « fusible [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- fusible sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin fusibilis.
Adjectif
modifierfusible masculin
Références
modifier- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin fusibilis.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fusible | fusibles |
fusible \fuˈsi.βle\ masculin et féminin identiques
- Fusible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
fusible | fusibles |
fusible \fuˈsi.βle\ masculin
- Fusible.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierPrononciation
modifier- Madrid : \fuˈsi.βle\
- Mexico, Bogota : \f(u)ˈsi.ble\
- Santiago du Chili, Caracas : \fuˈsi.βle\
- Bogota (Colombie) : écouter « fusible [Prononciation ?] »