Breton modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) Issu du proto-celtique *wolko-, qui remonte à lʼindo-européen commun *uel(H)g- « humide, mouillé », duquel procèdent le vieux haut allemand welk, le letton valgs et le slovène vlága[1].
À comparer avec les mots golch en gallois, golgh en cornique (sens identique), ainsi que folc « averse » en irlandais[2].
(Nom commun 2) Du moyen breton goalch, issu du proto-celtique *wolgo- « grande quantité », qui remonte à lʼindo-européen commun *uelH-, duquel procèdent le latin vulgus « foule » et le polonais wiele « grand ».
À comparer avec les mots gwala en gallois, gwalgh en cornique et folc en vieil irlandais (sens identique)[3].
(Nom commun 3) Emprunt possible au vieil anglais wealhhafocc, wealchafoc[3] ou alors plus probablement du proto-celtique uolcos « faucon » (cf. Volcae, Welsh, Wallon).
À comparer avec le mot gallois gwalch (sens identique).

Nom commun 1 modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwalcʼh gwalcʼhoù
Adoucissante walcʼh walcʼhoù
Durcissante kwalcʼh kwalcʼhoù

gwalcʼh \ˈɡwalx\ masculin

  1. Lavage.
  2. Ablution.
  3. (Religion) Rémission.

Dérivés modifier

Variantes dialectales modifier

Nom commun 2 modifier

Mutation Singulier Pluriel
Non muté gwalcʼh gwalcʼhoù
Adoucissante walcʼh walcʼhoù
Durcissante kwalcʼh kwalcʼhoù

gwalcʼh \ˈɡwalx\ masculin

  1. Satiété, suffisance, soûl, content.
    • N’am-bo ket ken, debret am-eus ma gwalh. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 191)
      Je n’en veux plus, j’ai mangé mon content (j’ai assez mangé, je suis rassasié).

Dérivés modifier

Nom commun 3 modifier

Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté gwalcʼh gwalcʼhed gwilcʼhi
Adoucissante walcʼh walcʼhed wilcʼhi
Durcissante kwalcʼh kwalcʼhed kwilcʼhi

gwalcʼh \Prononciation ?\ masculin

  1. (Ornithologie) (Archaïsme) Faucon.
  2. (Localement) (Ichtyologie) Daurade.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

  1. Ranko Matasović, Etymological Dictionary of Proto-Celtic, Leyde, Brill, 2009, p. 427.
  2. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 315
  3. a et b Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnanez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 296.