hebiou
Breton modifier
Étymologie modifier
- (1557) Du moyen breton hebiou, apparenté au gallois heibio, (« outre »), au vieil-irlandais sceo, (« et ») : soit « à la suite de », dérivé celtique de la racine SEQ, (« suivre »), que l'on retrouve dans hep.[1]
Préposition modifier
Personne | Forme |
---|---|
1re du sing. | hebiou din |
2e du sing. | hebiou dit |
3e masc. du sing. | hebiou dezhañ |
3e fém. du sing. | hebiou dezhi |
1re du plur. | hebiou dimp ou hebiou deomp |
2e du plur. | hebiou deocʼh |
3e du plur. | hebiou dezho ou hebiou dezhe |
Impersonnel | hebiou deor |
hebiou \e.ˈbiw\
- (passer) devant, à côté de, auprès de, au-dessus de.
- Koachet e oa e-barzh ur voest dindan cʼhoullo evit tremen hebiou ar cʼhantvedoù. — (Jerom Olivry, 400 kanaouenn, in Al Liamm, no 400, novembre-décembre 2013, page 28)
- Elle était cachée dans une boîte sous vide pour passer les siècles.
- Seul gwech ma tremen un oto hebiou dezhi, e teu da Vargi ar cʼhoant da lammat e-barzh ar foz […]. — (Maï Ewen, Deiz-ha-bloaz laouen Margie !, in Al Liamm, no 400, septembre-octobre 2013, page 54)
- Chaque fois qu’une voiture passe près d’elle, il prend l’envie à Margi de sauter dans le fossé.
- Koachet e oa e-barzh ur voest dindan cʼhoullo evit tremen hebiou ar cʼhantvedoù. — (Jerom Olivry, 400 kanaouenn, in Al Liamm, no 400, novembre-décembre 2013, page 28)
Variantes orthographiques modifier
Dérivés modifier
Adverbe modifier
hebiou \e.ˈbiw\
- (passer) devant, à côté, au-dessus.
- Rac me he guelas a pasou
Ouz tremen membry hebiou […]. — (Le mystère de Sainte Barbe, texte de 1557 publié par Émile Ernault, Archives de Bretagne, Nantes, 1885, page 89)- Car je viens de la voir aller pas à pas, par ici, je le jure […].
- Mizioù a yeas hebiou. — (Lukian Kergoat, Blaz ar Champagn, in Al Liamm, no 164, mai-juin 1974, page 239)
- Des mois passèrent.
- Rac me he guelas a pasou
Références modifier
- ↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900 → lire sur wikisouce