importo
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe importar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) importo |
importo \imˈpoɾ.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de importar.
Prononciation
modifier- Madrid : \imˈpoɾ.to\
- Mexico, Bogota : \imˈpoɾ.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \imˈpoɾ.to\
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
importo \Prononciation ?\ |
importi \Prononciation ?\ |
importo \im.ˈpɔr.tɔ\
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
importo \im.ˈpɔr.to\ |
importi \im.ˈpɔr.ti\ |
importo \im.ˈpɔr.to\ masculin
- Montant, somme.
investimenti per un importo di 10 milioni.
- investissements pour un montant de 10 millions.
calcolare la percentuale di un importo.
- calculer le pourcentage d’une somme.
Synonymes
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe importare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (io) importo |
importo \im.ˈpɔr.to\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de importare.
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
modifier- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage (importare)
Étymologie
modifierVerbe
modifierimportō, infinitif : importāre, parfait : importāvī, supin : importātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Porter dans, importer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
modifier- importātīcius (« importé »)
- importātor (« celui qui importe, importateur »)
Dérivés dans d’autres langues
modifierRéférences
modifier- « importo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe importar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu importo |
importo \ĩ.ˈpɔɾ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.ˈpɔɾ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de importar.
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « importo [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Porto (Portugal) : écouter « importo [Prononciation ?] »