Ouvrir le menu principal

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

(XVIIIe siècle) Du portugais porto, antonomase de Porto, ville du Portugal.

Nom commun Modifier

Singulier Pluriel
porto portos
\pɔʁ.to\

porto \pɔʁ.to\ masculin

  1. Vin muté portugais, produit dans la région du Haut Douro.
    • Vers 20 heures, après un excellent dîner, arrive le moment du porto. — (Graham Green, Journal, 1936)
    • Le pingouin a exactement l’allure d’un vieux colonel, en tenue de soirée, qui s’est trouvé pris d’un léger vertige à son club après avoir bu trop de porto et se fraie un chemin vers son taxi avec toute la dignité dont il est encore capable. — (Robert Benchley, Psychologie du pingouin, dans le recueil (non traduit) The Treasurer's Report & Other Aspects of Community Singing, 1930 ; traduit de l’anglais américain par Frédéric Brument, 2014, dans le recueil Psychologie du pingouin, p. 11)
  2. Verre de ce vin.
    • Un porto, s’il vous plait.

DérivésModifier

  • porto flip
  • verre à porto (verre de capacité inférieure à celle du verre à vin et supérieure à celle du verre à liqueur)

TraductionsModifier

PrononciationModifier

AnagrammesModifier

Voir aussiModifier

  • porto sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien porto.

Nom commun Modifier

porto neutre

  1. Port, affranchissement.

InterlinguaModifier

ÉtymologieModifier

Du latin portus.

Nom commun Modifier

porto \ˈpɔr.to\

  1. Port.

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du latin portus.
(Nom 2) Déverbal de portare.
(Nom 3) Du portugais porto.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
porto
\ˈpɔr.tɔ\
porti
\ˈpɔr.ti\

porto \ˈpɔr.tɔ\ masculin

  1. Port, havre côtier, refuge ou abri pour les bateaux les protégeant des vents et des tempêtes.
    • Marsiglia è un grande porto.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

porto \ˈpɔr.tɔ\ masculin

  1. Port, prix du transport.

Nom commun 3Modifier

porto \ˈpɔr.tɔ\ masculin

  1. Porto.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de portus[1] : « portare est devenu à la longue un synonyme de ferre, c’était probablement à l’origine un terme de marine, et signifiait « amener au port, débarquer. Dans quelques-uns des composés, comme exporto, deporto, un souvenir du sens primitif s’est conservé. Les adjectifs opportunus et importunus, le français aborder sont d'autres exemples de termes de marine dont la signification première est plus ou moins oubliée[1]. »
Il est pour *porito[2], itératif de pereo qui de « aller au-delà » a pris le sens passif de « périr ». Apparenté[2] à porta (« passage, porte »), au grec πόρος, póros (« passage »), à l’anglais to fare, l’allemand fahren, etc.

Verbe Modifier

portō, infinitif : portāre, parfait : portāvī, supin : portātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Porter, transporter.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Apparentés étymologiquesModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

  1. a et b Michel Bréal et Anatole BaillyDictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
  2. a et b Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien porto.

Nom commun Modifier

porto

  1. Port, affranchissement.

SynonymesModifier

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,4 % des Flamands,
  • 96,6 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


PortugaisModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) Du latin portus.
(Nom 2) Antonomase de Porto, apparenté au précédent.

Nom commun 1 Modifier

Singulier Pluriel
porto
\Prononciation ?\
portos
\Prononciation ?\

porto \Prononciation ?\ masculin

  1. Port.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Singulier Pluriel
porto
\Prononciation ?\
portos
\Prononciation ?\

porto \Prononciation ?\ masculin

  1. Porto.

PrononciationModifier

Voir aussiModifier

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien porto.

Nom commun Modifier

Neutre Indéfini Defini
Singulier porto portot
Pluriel porton portona

porto \Prononciation ?\ neutre

  1. Port, affranchissement.

PrononciationModifier

TchèqueModifier

ÉtymologieModifier

(Nom 1) De l’italien porto.
(Nom 2) Du portugais porto.

Nom commun 1 Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif porto porta
Vocatif porto porta
Accusatif porto porta
Génitif porta port
Locatif portě
ou portu
portech
Datif portu portům
Instrumental portem porty

porto \pɔrtɔ\ neutre

  1. Port, affranchissement.

SynonymesModifier

Nom commun 2Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif porto porta
Vocatif porto porta
Accusatif porto porta
Génitif porta port
Locatif portě
ou portu
portech
Datif portu portům
Instrumental portem porty

porto \pɔrtɔ\ neutre

  1. Porto, vin de Porto.

SynonymesModifier

DérivésModifier

Voir aussiModifier

  • porto sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

RéférencesModifier