Voir aussi : Kaj, kꞌaj

Conventions internationales modifier

Symbole modifier

kaj

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du jju.

Références modifier

Croate modifier

Étymologie modifier

Du proto-slave *kaь.

Pronom indéfini modifier

kaj \Prononciation ?\

  1. Que, quoi.

Variantes modifier

Synonymes modifier

Danois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

kaj masculin

  1. Quai.

Synonymes modifier

Espéranto modifier

Étymologie modifier

(Date à préciser) Du grec ancien καί, kaí (excl. : grc).

Conjonction de coordination modifier

kaj \kaj\ mot-racine UV

  1. et.
    • En la komenco estis la Vorto, kaj la Vorto estis kun Dio, kaj la Vorto estis Dio. — (Evangelio laŭ Johano, 1-1)
      Au commencement était la parole et la parole était avec Dieu et Dieu était la parole.
    • Petu, kaj estos donite al vi; serĉu, kaj vi trovos; frapu, kaj estos malfermite al vi. — (Evangelio laŭ Mateo, 7-7)
      Demandez, et l’on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez, et l’on vous ouvrira.
    • Leviĝu kaj piediru. — (Evangelio laŭ Mateo, 5-9)
      Lève-toi, et marche.
    • Kaj jen mi estas kun vi ĉiujn tagojn, ĝis la maturiĝo de la mondaĝo. — (Evangelio laŭ Mateo, 28-20)
      Et voici, je suis toujours avec vous jusqu’à la fin du monde.
    • Bovo prenita, koko donita kaj — kvita
      Un bœuf pris, un coq donné et — quitte
    • Vespertviro kaj Ruĝgorĝulo
      Batman et Robin

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Références modifier

Bibliographie modifier

Lacandon modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Singulier Pluriel
kaj kajob

kaj \kah\

  1. Étranger, qui vient d’un autre pays.

Synonymes modifier

Références modifier

Slovène modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom indéfini modifier

Cas Singulier
Nominatif kaj
Accusatif kaj
Génitif česa
Datif čemu
Instrumental čim
čem
Locatif čem
čemu
čim

kaj \Prononciation ?\

  1. Que, quoi.

Anagrammes modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier kaj kajen
Pluriel kajer kajerna

kaj \Prononciation ?\ commun

  1. Quai.

Synonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier