ka
Conventions internationalesModifier
ÉtymologieModifier
Du géorgien ქართული ენა, kartuli ena (« langue géorgienne »)
Symbole Modifier
ka
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- (Nom commun 1) Du latin kā.
- (Nom commun 2) De l’égyptien ancien (« double »).
Nom commun 1 Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ka | kas |
\kɑ\ ou \ka\ |
- Autre appellation du kaon.
TraductionsModifier
Nom commun 2Modifier
ka \ka\ masculin
- (Mythologie égyptienne) Le double, une des parties de l’âme humaine.
- À côté du corps il y a ce que J. Vandier appelle « les principes spirituels » (5): akh, ba, ka, khaibit, ren, śẖm (6). On est d’autant plus puissant, semble-t-il, que les âmes sont nombreuses ; et on peut même, à cet effet, avoir plusieurs âmes de la même catégorie. L’akh, force divine attribuée originellement aux dieux et au roi qui leur est assimilé, fut très tôt accordée à tous les hommes. Le ba, représenté par un oiseau (cigogne ?) de même que l’akh (ibis), et traduit en général […] — (Henri Strohl, L’Évolution religieuse de Luther jusqu’en 1515, volumes 50 à 51, Librairie Istra, 1959)
- Spécialistes de l’observation, du sondage de la richesse de l’univers, et de la recherche du savoir, les Égyptiens ont dégagé de cet univers 9 éléments constitutifs de la personne humaine à savoir : Le Kat, le Sahu, le Ab, le Ka, le Ba, le Khaibit, le Khu, le Sekhem, le Ren. Voyons à présent point par point la signification et l’importance de chaque élément.
[…]
Le Ka : c’est le double de la personne jouissant d’une vie propre, mais étant la reproduction exacte de la personne. La traduction grecque du Ka, έι δολον qui veut dire image, effigie, génie, double, caractère et attributs mentaux de la personne. C’est au Ka que s’adressent les offrandes mortuaires dans les tombes et dans les pyramides. Le Ka a une chapelle et il a un prêtre attaché à son cou. On lui offre viande, gâteau, pain, vin, bière, on y brûle de l’encens car il aime l’odeur de l’encens. Le Ka habite la statue du mort et lui donne sa ressemblance.
Le Ba : c’est l’âme immortelle, c’est la partie subtile de la personne qui est liée au Ka, c’est elle qui partage la vie des biens heureux et prend part aux offrandes adressées au Ka.
[…]
Le Sekhem : c’est l’image, la forme, la ressemblance, c’est la force vitale de la personne, elle est associée dans l’au-delà au Ka et au Ba. — (Messack Pock, Conception africaine de l’homme, in Nathanaël Ohouo (éditeur), Dieu et l’homme : éléments d’anthropologie pour chrétiens et églises d’Afrique, Éditions CLÉ, 2007)
Variantes orthographiquesModifier
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
TraductionsModifier
PrononciationModifier
- (Région à préciser) : écouter « ka [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ka [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « ka [Prononciation ?] »
AnagrammesModifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussiModifier
- Composition de l’être dans l’Égypte antique sur l’encyclopédie Wikipédia
- Ka (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
AfarModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
ka \ka\
- Lui.
BambaraModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe 1 Modifier
ka \ka\
Verbe 2Modifier
ka \ka\ (Auxiliaire)
- Auxiliaire d’infinitif positif.
- Ala ka dugu mana jɛ. : Bonne nuit. (littéralement : « Que le village se réveille en paix. »)
AntonymesModifier
Particule 1 Modifier
ka \ka\
- De, reliant possesseur et possédé.
- Ne ka sɔ : ma maison.
Particule 2Modifier
ka \ka\ de sens positif, pour relier l'adjectif à son sujet.
- Être.
- Ale ka bon : Lui, il est gros.
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais
BaouléModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
ka \Prononciation ?\
- Mordre.
- Alua'n ɔ' a ka min.
- Le chien m’a mordu.
- Alua'n ɔ' a ka min.
DérivésModifier
Verbe Modifier
ka \Prononciation ?\
- Compter.
- ka sika nga.
- Compte cette somme d’argent.
- ka sika nga.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- Côte d'Ivoire : écouter « ka [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame, Parlons baoulé : langue et culture de la Côte d’Ivoire, L’Harmattan, 2004, ISBN 2747569578
Bété (Côte d’Ivoire)Modifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
ka \Prononciation ?\
Créole du Cap-VertModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule Modifier
ka \Prononciation ?\
- Particule de la négation. Note d’usage : elle est placée avant le verbe ou la particule.
RéférencesModifier
- Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français, L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X, page xxix
Créole guadeloupéenModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guadeloupéen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Peut-être du bambara ka.
Particule Modifier
ka \Prononciation ?\
- Marque le présent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Créole guyanaisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole guyanais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Peut-être du bambara ka.
Particule Modifier
ka \Prononciation ?\
- Marque le présent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Créole haïtienModifier
ÉtymologieModifier
Verbe Modifier
ka \ka\
- Pouvoir.
- (Auxiliaire) Pouvoir, être capable.
VariantesModifier
AnagrammesModifier
Créole martiniquaisModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en créole martiniquais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Peut-être du bambara ka.
Particule Modifier
ka \Prononciation ?\
- Marqueur du présent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
RéférencesModifier
- Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons, L’Harmattan, 1999, p. 15
CroateModifier
ÉtymologieModifier
- Du proto-slave kaъ
- Du proto-slave kъjь
Pronom indéfini Modifier
ka \Prononciation ?\
VariantesModifier
SynonymesModifier
DioulaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
ka \Prononciation ?\
- En train.
- flɛ ka yɛrɛko.
- Regarde, ils sont en train de rire.
- flɛ ka yɛrɛko.
EspagnolModifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ka \ka\ |
kas \kas\ |
hache \ka\ féminin
EstonienModifier
ÉtymologieModifier
Adverbe 1 Modifier
ka \ka\
- Aussi.
- Troisième personne du singulier du présent de võima.
- Siniste õitega kaunistatakse toitusid, võib lisada ka salatitele. — (Fiche Borago officinalis, Jardin des sens du Jardin botanique de Tallinn)
- Même.
Adverbe 2Modifier
ka \ka\
- Adverbe servant à renforcer une concession.
- Adverbe servant à renforcer un reproche.
- Adverbe utilisé pour exprimer une affirmation.
- Adverbe marquant une acceptation imprécise.
- Adverbe qui sert à souligner l’élément qui précède ou suit.
RéférencesModifier
JehModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ka \Prononciation ?\
- (Ichtyologie) Poisson.
NotesModifier
- Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
RéférencesModifier
- (en) D Gradin, Consonental tone in Jeh phonemics, 1966 → consulter cet ouvrage
NǀuModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Particule Modifier
ka \Prononciation ?\
- Particule servant à former le pluriel de certains noms communs qu’elle précède.
SynonymesModifier
RéférencesModifier
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx’u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 85
Otomi de QuerétaroModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ka \Prononciation ?\
RéférencesModifier
- Enrique L. Palancar, Hñöhñö. Otomí de San Ildefonso Tultepec, Querétaro. Volumen I: Gramática, Plaza y Valdés, México, 2009
PicardModifier
Nom commun Modifier
ka \Prononciation ?\ masculin
- Variante de cot.
TagalogModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
ka \Prononciation ?\
- Tu.
WayanaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun Modifier
ka \ka\
- (Ichtyologie) Poisson.