lampo
Espéranto modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
lampo
Prononciation modifier
- \ˈlam.po\
- Toulouse (France) : écouter « lampo [Prononciation ?] » (bon niveau)
Ido modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lampo \Prononciation ?\ |
lampi \Prononciation ?\ |
lampo \ˈlam.pɔ\ ( pluriel: lampi \ˈlam.pi\ )
Prononciation modifier
Italien modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
lampo \ˈlam.po\ |
lampi \ˈlam.pi\ |
lampo \ˈlam.po\ masculin
- (Météorologie) Éclair.
- Fermeture éclair.
Dérivés modifier
Composés
- cerniera lampo (« fermeture éclair »)
- guerra lampo (« guerre-éclair »)
- guerra-lampo (« guerre-éclair »)
- lampo gamma (« sursaut gamma »)
- lampo radio veloce (« sursaut radio rapide »)
- passaggio lampo (« passage éclair »)
Prononciation modifier
- Italie : écouter « lampo [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Latin modifier
Étymologie modifier
Verbe modifier
lampo, infinitif : lampare, parfait : lampāvi, supin : - \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- Éclairer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés modifier
- lampabilis (« éclairant »)
Références modifier
- « lampo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage