Polonais modifier

Étymologie modifier

Déverbal de obrazić, dérivé de razić, avec le préfixe ob-.

Nom commun modifier

obraz \ɔbras\ masculin inanimé

  1. Image, peinture, représentation visuelle.
     
    • Malować obraz, peindre.
    • Obraz olejny, peinture à l'huile.
  2. Film.
  3. Réflexion.
     

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Pologne : écouter « obraz [ɔbras] »

Voir aussi modifier

  • obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références modifier

Roumain modifier

Étymologie modifier

Du vieux slave образ, obraz

Nom commun modifier

masculin Singulier Pluriel
cas non articulé articulé non articulé articulé
Nominatif
Accusatif
obraz obrazul obraji obrajii
Datif
Génitif
obraz obrazului obraji obrajilor
Vocatif

obraz \Prononciation ?\ masculin

  1. (Anatomie) Joue.
  2. (Sens figuré) (Au singulier) Honneur.

Prononciation modifier

Tchèque modifier

Étymologie modifier

Déverbal de obrazit[1].

Nom commun modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif obraz obrazy
Génitif obrazu obrazů
Datif obrazu obrazům
Accusatif obraz obrazy
Vocatif obraze obrazy
Locatif obrazu obrazech
Instrumental obrazem obrazy

obraz \ɔbras\ masculin inanimé

  1. Image, représentation visuelle, peinture.
     
    • Malovat obraz, peindre ; výstava obrazů, exposition de peintures.
  2. (Rare) Réflexion.
     
    • Obraz v zrcadle, ve vodě, …dans le miroir, dans l'eau.
  3. Portrait.
    • Být živým obrazem své matky, être le portrait vivant de sa mère.

Synonymes modifier

  • odraz (« réflexion »)

Dérivés modifier

Prononciation modifier

  • Tchéquie : écouter « obraz [ɔbras] »

Voir aussi modifier

  • obraz sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  

Références modifier

  1. Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001