ogre
Étymologie
modifier- (XIIe siècle) Du latin Orcus (« divinité infernale, enfer »).
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ogre | ogres |
\ɔɡʁ\ |
ogre \ɔɡʁ\ masculin (pour une femme, on dit : ogresse)
- (Fantastique) Personnage de conte de fées, sorte de monstre, de géant qui passe pour se nourrir de chair humaine, spécialement de celle des enfants.
[…] à un enfant turbulent : Il y a des jours où l’absence d’ogre se fait cruellement sentir.
— (Alphonse Allais, Les Pensées)[…] on eût dit qu’il y avait dans cette cave un de ces ogres faméliques, gigantesques héros des légendes populaires, et dont nul ne force impunément la caverne.
— (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
- (Sens figuré) Mangeur vorace ; goinfre.
Avoir un appétit d’ogre.
- (Sens figuré) Personne possessive.
Ces ogres et ces ogresses n’ont heureusement plus de dents et en sont réduits à vous manger des yeux.
— (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 161)
- (Vieilli) (Argot) Repris de justice tenancier d’un tapis-franc.
Un tapis-franc, en argot de vol et de meurtre, signifie un estaminet ou un cabaret du plus bas étage.
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, §1, 1842-1843)
Un repris de justice, qui, dans cette langue immonde, s’appelle un ogre, ou une femme de même dégradation, qui s’appelle une ogresse, tiennent ordinairement ces tavernes, hantées par le rebut de la population parisienne ; forçats libérés, escrocs, voleurs, assassins y abondent.
Dérivés
modifier- Ogre de Tervueren (Surnom du coureur cycliste Eddie Merckx)
- ogrerie
- ogresque
- ogresse
- ogrillon
- ogrillonne
- ogritude
- manger comme un ogre
- poisson-ogre
Traductions
modifierMonstre, géant qui passe pour se nourrir de chair humaine
- Allemand : Oger (de) masculin, Menschenfresser (de) masculin
- Anglais : ogre (en)
- Arabe marocain : غَوْلٌ (*)
- Breton : roñfl (br) masculin
- Catalan : ogre (ca) masculin
- Espagnol : ogro (es) masculin
- Espéranto : ogro (eo)
- Finnois : ihmissyöjä (fi), jättiläinen (fi)
- Ido : ogro (io)
- Italien : orco (it) masculin, ogre (it) masculin
- Japonais : オーガ (ja) ōga
- Néerlandais : boeman (nl) masculin
- Polonais : ogr (pl) masculin
- Portugais : ogro (pt)
- Roumain : căpcăun (ro) masculin
- Russe : огр (ru) ogr
- Shingazidja : dzimku (*)
- Solrésol : far'efasi (*)
- Tchèque : lidožrout (cs), obr (cs), zlobr (cs)
Prononciation
modifier- France (Paris) : écouter « ogre [ɔɡʁ] »
- France (Vosges) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- ogre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « ogre », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ogre)
- « ogre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du français ogre.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
ogre \ˈoʊ.gɚ\ |
ogres \ˈoʊ.gɚz\ |
ogre
- (Fantastique) Ogre.
Apparentés étymologiques
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- \ˈəʊ.ɡə\ (Royaume-Uni)
- \ˈoʊ.ɡɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « ogre [ˈoʊ.gɚ] »
- (Australie) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierVoir aussi
modifier- ogre sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)