ogre
Français modifier
Étymologie modifier
- (XIIe siècle) Du latin Orcus (« divinité infernale, enfer »).
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ogre | ogres |
\ɔɡʁ\ |
ogre \ɔɡʁ\ masculin (pour une femme, on dit : ogresse)
- (Fantastique) Personnage de conte de fées, sorte de monstre, de géant qui passe pour se nourrir de chair humaine, spécialement de celle des enfants.
- […] à un enfant turbulent : Il y a des jours où l’absence d’ogre se fait cruellement sentir. — (Alphonse Allais, Les Pensées)
- […] on eût dit qu’il y avait dans cette cave un de ces ogres faméliques, gigantesques héros des légendes populaires, et dont nul ne force impunément la caverne. — (Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844)
- (Sens figuré) Mangeur vorace ; goinfre.
- Avoir un appétit d’ogre.
- (Sens figuré) Personne possessive.
- Ces ogres et ces ogresses n’ont heureusement plus de dents et en sont réduits à vous manger des yeux. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 161)
- (Vieilli) (Argot) Repris de justice tenancier d’un tapis-franc.
- Un tapis-franc, en argot de vol et de meurtre, signifie un estaminet ou un cabaret du plus bas étage.
Un repris de justice, qui, dans cette langue immonde, s’appelle un ogre, ou une femme de même dégradation, qui s’appelle une ogresse, tiennent ordinairement ces tavernes, hantées par le rebut de la population parisienne ; forçats libérés, escrocs, voleurs, assassins y abondent. — (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, §1, 1842-1843)
- Un tapis-franc, en argot de vol et de meurtre, signifie un estaminet ou un cabaret du plus bas étage.
Dérivés modifier
Traductions modifier
Monstre, géant qui passe pour se nourrir de chair humaine
- Allemand : Oger (de) masculin, Menschenfresser (de) masculin
- Anglais : ogre (en)
- Arabe marocain : غَوْلٌ (*)
- Breton : roñfl (br) masculin
- Catalan : ogre (ca) masculin
- Espagnol : ogro (es) masculin
- Espéranto : ogro (eo)
- Finnois : ihmissyöjä (fi), jättiläinen (fi)
- Ido : ogro (io)
- Italien : orco (it) masculin, ogre (it) masculin
- Japonais : オーガ (ja) ōga
- Néerlandais : boeman (nl) masculin
- Polonais : ogr (pl) masculin
- Portugais : ogro (pt)
- Roumain : căpcăun (ro) masculin
- Russe : огр (ru) ogr
- Shingazidja : dzimku (*)
- Solrésol : far'efasi (*)
- Tchèque : lidožrout (cs), obr (cs), zlobr (cs)
Prononciation modifier
- France (Paris) : écouter « ogre [ɔɡʁ] »
- France (Vosges) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
- ogre sur l’encyclopédie Wikipédia
Références modifier
- « ogre », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ogre)
- « ogre », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais modifier
Étymologie modifier
- Du français ogre.
Nom commun modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
ogre \ˈoʊ.gɚ\ |
ogres \ˈoʊ.gɚz\ |
ogre
- (Fantastique) Ogre.
Apparentés étymologiques modifier
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Prononciation modifier
- \ˈəʊ.ɡə\ (Royaume-Uni)
- \ˈoʊ.ɡɚ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « ogre [ˈoʊ.gɚ] »
- (Australie) : écouter « ogre [Prononciation ?] »
Anagrammes modifier
Voir aussi modifier
- ogre sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)