Étymologie

modifier
Du français panda.

Nom commun

modifier
Cas Singulier Pluriel
Nominatif pando
\ˈpan.do\
pandoj
\ˈpan.doj\
Accusatif pandon
\ˈpan.don\
pandojn
\ˈpan.dojn\

pando \ˈpan.do\

  1. Panda.

Dérivés

modifier

Hyponymes

modifier

Méronymes

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • pando sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Étymologie

modifier
Du français panda.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pando
\Prononciation ?\
pandi
\Prononciation ?\

pando \ˈpan.dɔ\

  1. (Zoologie) Panda.

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe pandere
Indicatif Présent (io) pando
Imparfait
Passé simple
Futur simple

pando \ˈpan.do\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere.

Étymologie

modifier
(Verbe 1) De pandus (« courbe, recourbé »).
(Verbe 2) Avec un infixe -n-, du même radical que pateo.

Verbe 1

modifier

pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Courber, ployer, arquer.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

modifier

Verbe 2

modifier

pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Étendre, tendre, déployer, étaler.
    • pandere telas in parietibus — (Pline)
      étendre ses toiles sur les murs.
    • pandere pennas ad solem — (Virgile)
      étaler ses ailes au soleil.
    • pandere ficos
      étaler les figues (pour les faire sécher).
    • divina bona longe lateque se pandunt — (Cicéron)
      les biens d'origine divine sont immenses, infinis.
  2. Écarter, ouvrir, fendre.
    • moenia urbis pandere — (Virgile)
      faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville.
    • rupem ferro pandere — (Live)
      fendre une roche avec le fer.
    • pandere viam ad dominationem — (Live)
      frayer la voie à la tyrannie.
    • agros pandere
      labourer les champs.
  3. Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer.
    • pandere vestigia — (Virgile)
      indiquer, être un indice.
    • vobis Furiarum ego maxima pando — (Virgile)
      moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle.
    • pandam primordia rerum — (Lucrece)
      je dirai l'origine du monde.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

modifier

Dérivés

modifier
  • dispando (« étendre ; écarteler »)
  • expando (« déployer, étendre ; expliquer, développer »)
  • oppando (« étendre devant »)
  • Panda (« Déesse de la paix »)
  • pandiculor (« s'étendre, s'allonger »)
  • passim (« de toutes parts, partout »)
  • passive (« confusément, sans ordre »)
  • passivitas (« le fait d'être étendu »)
  • passivus (« qui s'étend à beaucoup, commun, général »)
  • passor (« celui qui ouvre, passeur »)
  • passum (« vin de raisins séchés au soleil »)
  • passus (« étendu, déployé, épars »)
  • passŭs (« pas, enjambée »)
  • praepando (« étendre en avant ; annoncer, indiquer »)
  • propansus (« déployé, étendu »)
  • repando (« ouvrir, déployer »)
  • repandus (« retroussé »)

Références

modifier