-n-
Interfixe
modifier-n- \n\
- Interfixe indiquant que la racine précédente est un attribut de la suivante, analogue à l'interfixe -s-.
- Schraubenschlüssel (« clef de serrage »).
- Urkundenfälschung (« faux »).
Étymologie
modifier- Rajouté pour des raisons euphoniques.
Interfixe
modifier-n- \n\
- Interfixe rajouté pour des raisons euphoniques dans la construction de certains adjectifs et noms.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’infixe 1
modifierForme d’infixe 2
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Infixe
modifier-n- \n\ Note : Devient -m- devant les lettres b, m et p.
- Infixe verbal qui affecte le radical du présent, parfois le radical du passé et encore plus rarement celui celui du supin.
- Infixe indo-européen, l'utilisation du -n- en latin est à comparer avec l'utilisation de -n- en tchèque. Le radical sans l'infixe -n- est parfois perdu en latin, mais le rapprochement avec les autres dérivés indo-européens permet dans ce cas de le déduire.
- (Grammaire) Il semble avoir eu une fonction grammaticale pour indiquer l’aspect parfait ou accompli, non duratif d’une action ; comparez :
- accubo, -are, « être couché auprès de » avec accumbo, -ere, « s'allonger auprès de ».
- procubo, -are, « être couché de tout son long » avec procumbo, -ere, « se prosterner ».
- succubo, -are, « être couché sous » avec succumbo, -ere, « succomber, tomber sous ».
Notes
modifier- Hormis les verbes en -io qui dépendent de la 4e conjugaison, plus runco de la 1ère, les verbes possédant l'infixe -n- appartiennent tous à la 3e conjugaison.
- Les verbes langueo, splendeo, ranceo et candeo ont aussi probablement l'infixe -n-, mais sont des verbes d'état. On peut envisager des verbes sources perdus ayant eu l'infixe -n-. La question se pose également pour des non-verbes comme campus, truncus, fundus, furnus, mundus, pons, tempus, templum, uncus, limbus, fimbria, grandis, mensis, planta, longus, manus, verna, blandus ou tornus, où la présence de l'infixe -n- semble avérée.
- Pour tendo et sentio, le doute sur la présence de l'infixe -n- subsiste. Leur conjugaison semble aller dans ce sens, mais les dérivés indo-européens sans l'infixe manquent.
Composés
modifier- Ne sont précisés que les radicaux existants, les dérivés ne sont listés que lorsque le radical est perdu.
Présent seul affecté
- accumbo, accubui, accubitum
- cerno, crevi, cretum
- contem(p)no, contempsi, contemptum
- frango, fregi, fractum
- findo, fidi, fissum
- fundo, fudi, fusum
- lino, livi, litum
- linquo, liqui, lictum
- nancior, -, nactum
- procumbo, procubui, procubitum
- ringor, -, rictum
- rumpo, rupi, ruptum
- scindo, scidi, scissum
- sino, sivi, situm
- sperno, sprevi, spretum
- sterno, stravi, stratum
- succumbo, succubui, succubitum
- tango, tetigi, tactum
- vinco, vici, victum
Supin aussi affecté
- ango, anxi, anctum
- cingo, cinxi, cinctum
- distinguo, distinxi, distinctum → voir stinguo et ses autres dérivés
- defendo, defendi, defensum
- fungor, -, functum
- jungo, junxi, junctum
- lambo, lambi, lambitum
- lingo, linxi, linctum
- mando, mansi, mansum
- mingo, minxi, minctum
- mungo, munxi, munctum
- offendo, offendi, offensum
- pendo, pependi, pensum
- pinso, pinsui, pinsum
- plango, planxi, planctum
- prehendo, prehendi, prehensum
- pungo, pupugi, punctum (Parfait non affecté)
- runco, runcavi, runcatum
- sancio, sanxi, sanctum
- scando, scandi, scansum
- tingo, tinxi, tinctum
- tundo, tutudi, tunsum (Parfait non affecté, le participe fait aussi tusus)
- ungo, unxi, unctum
- vincio, vinxi, vinctum
Interfixe
modifier-n- classe 1
- (Rare) interfixe et clitique de pronom personnel de la classe 1.
Moyíbí antálákí libosó
- Le voleur m’a d’abord regardé.
Notes
modifier- Principalement utilisé en lingala littéraire, cette nasalisation est réalisé par -m- devant les voyelles et les consonnes labiales : /b/, /p/.
Variantes
modifierApparentés étymologiques
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.