Voir aussi : E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, , , , e-, é-, -e, , , , , , , , , , , ˀeˑ, , Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, , , , , , , °E, , , ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, , , 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ,

IdoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe Modifier

-e- \Prononciation ?\

  1. Qui a la couleur, l'aspect.
    • Tigrea.
      Tigré.

LingalaModifier

Infixe Modifier

-e- classe 7

  1. (Rare) Infixe et clitique de pronom personnel de la classe 7.

NotesModifier

Principalement utilisé en lingala littéraire.

Apparentés étymologiquesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interfixe Modifier

-e- \ə\

  1. Interfixe sans signification reliant les deux parties d'un mot composé.
    • koningin + dagkoninginnedag
      reine + jour → jour de la reine
  2. Interfixe entre un nom et un suffixe.
    • acht + -loos → achteloos

NotesModifier

En néerlandais, cet interfixe est nommé tussenklank ou tussenletter.
Il s'emploie rarement entre deux e.

SynonymesModifier

RéférencesModifier