Voir aussi : E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, , , Ě́, ě́, , e-, é-, -e, , , , , , , , , , , ˀeˑ, , Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, , , , , , , °E, , , ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, , , 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ,

Ido modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe modifier

-e- \Prononciation ?\

  1. Qui a la couleur, l'aspect.
    • Tigrea.
      Tigré.

Lingala modifier

Infixe modifier

-e- classe 7

  1. (Rare) Infixe et clitique de pronom personnel de la classe 7.

Notes modifier

Principalement utilisé en lingala littéraire.

Apparentés étymologiques modifier

Néerlandais modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Interfixe modifier

-e- \ə\

  1. Interfixe sans signification reliant les deux parties d'un mot composé.
    • koningin + dagkoninginnedag
      reine + jour → jour de la reine
  2. Interfixe entre un nom et un suffixe.
    • acht + -loos → achteloos

Notes modifier

En néerlandais, cet interfixe est nommé tussenklank ou tussenletter.
Il s'emploie rarement entre deux e.

Synonymes modifier

Références modifier