Visuellement confondus : ё (cyrillique)
Voir aussi : E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, , e-, é-, -e, , , , -e-, , , , , , , ˀeˑ, Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, , , , , , , °E, , , ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, , , 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚

CaractèreModifier

Minuscule Majuscule
ë Ë

ë

  1. Lettre minuscule latine e tréma ou umlaut. Unicode : U+00EB.

Voir aussiModifier

  • ë sur l’encyclopédie Wikipédia  

RéférencesModifier

Conventions internationalesModifier

Symbole Modifier

ë

  1. Signe de l’alphabet phonétique international (API) indiquant que la voyelle e a un timbre qui devient celui d’une voyelle centrale ou s’en rapproche.

FrançaisModifier

Lettre Modifier

Minuscule Majuscule
ë Ë
\ø tʁe.ma\
(e tréma)

ë masculin invariable

  1. E tréma minuscule.

Note d’usage : Traditionnellement utilisé pour indiquer que la lettre précédente, généralement un ‹ u ›, ne fait pas partie d’un digramme et doit donc être lue séparément. On le retrouve dans des mots comme aiguë ou ambiguë, que les rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire aigüe et ambigüe, et dans des mots comme Noël.

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

  • tréma sur l’encyclopédie Wikipédia  

Flamand occidentalModifier

Lettre Modifier

ë

  1. Lettre utilisée pour prononcer le e seul, et non comme partie d’un digramme avec la lettre qui le précède. On le retrouve dans des mots comme België (Belgique), où il permet de prononcer le e final et de ne pas le confondre avec le digraphe ‹ ie › qui note un i long. On le retrouve aussi dans d'autres mots pour marquer le hiatus et non un autre e long.

NéerlandaisModifier

Lettre Modifier

Minuscule Majuscule
ë Ë

ë

  1. Lettre utilisée pour prononcer le e seul, et non comme partie d’un digramme avec la lettre qui le précède. On le retrouve dans des mots comme België (Belgique) ou Italië (Italie), où il permet de prononcer le e final et de ne pas le confondre avec le digraphe ‹ ie › qui note un i long. On le retrouve aussi dans des mots comme creëren (créer) ou tweeëntwintig (vingt-et-un), où il permet d’indiquer un hiatus et non un autre e long.

SangoModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel Modifier

ë \Prononciation ?\

  1. Pronom de la première personne du pluriel. Peut aussi bien être masculin que féminin.
    • (En fonction sujet) Mo na mbï, ë sâra tënë.
      Toi et moi, nous discutons
    • (En attributif) Azo sô fadê âla mû mabôko na ë.
      Ces gens vont nous venir en aide
    • (En complément de nom) Ë lïngbi tî mû nëngo na awâlï tî ë.
      Nous devons respecter nos épouses

VariantesModifier

Vocabulaire apparenté par le sensModifier

Pronoms personnels en sango
Nombre Personne Type Principal Discours rapporté Injonctif Office religieux Virtuel
Singulier 1re mbï mbî
2e mo
Politesse âla
3e Animé lo lo
Objet a â
Pluriel 1re ë e ânï ê
2e ï
Politesse âla
3e