ë
ё (cyrillique)
: E, e, É, é, È, è, Ê, ê, Ë, Ē, ē, Ĕ, ĕ, Ę, ę, ế, Ę́, ę́, Ȩ, ȩ, Ẹ, ẹ, €, e-, é-, -e-, -e, -é, -è, -ě, -ę, e̞, e̝, e̘, e̙, e̽, ẽ, ˀeˑ, ệ, Ɇ, ɇ, Ə, ə, ɘ, Ǝ, ǝ, Ɛ, ɛ, ∃, ∄, ℮, ⒠, Ⓔ, ⓔ, °E, E, e, ʻe, ’e, ’é, 𝐄, 𝐞, 𝐸, 𝑒, 𝑬, 𝒆, ℰ, ℯ, 𝓔, 𝓮, 𝔈, 𝔢, 𝕰, 𝖊, 𝔼, 𝕖, 𝖤, 𝖾, 𝗘, 𝗲, 𝘌, 𝘦, 𝙀, 𝙚, ᵉ, ₑ
: Caractère Modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ë | Ë |
ë
Voir aussi Modifier
- ë sur l’encyclopédie Wikipédia
Références Modifier
- Unicode, Inc., C1 Controls and Latin-1 Supplement, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationales Modifier
Symbole Modifier
ë
- Signe de l’alphabet phonétique international (API) indiquant que la voyelle e a un timbre qui devient celui d’une voyelle centrale ou s’en rapproche.
Français Modifier
Lettre Modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ë | Ë |
\ø tʁe.ma\ (e tréma) |
ë masculin invariable
Note d’usage : Traditionnellement utilisé pour indiquer que la lettre précédente, généralement un ‹ u ›, ne fait pas partie d’un digramme et doit donc être lue séparément. On le retrouve dans des mots comme aiguë ou ambiguë, que les rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire aigüe et ambigüe, et dans des mots comme Noël.
Traductions Modifier
Prononciation Modifier
- Lyon (France) : écouter « ë [Prononciation ?] »
Voir aussi Modifier
- tréma sur l’encyclopédie Wikipédia
Flamand occidental Modifier
Lettre Modifier
ë
- Lettre utilisée pour prononcer le e seul, et non comme partie d’un digramme avec la lettre qui le précède. On le retrouve dans des mots comme België (Belgique), où il permet de prononcer le e final et de ne pas le confondre avec le digraphe ‹ ie › qui note un i long. On le retrouve aussi dans d'autres mots pour marquer le hiatus et non un autre e long.
Néerlandais Modifier
Lettre Modifier
Minuscule | Majuscule |
---|---|
ë | Ë |
ë
- Lettre utilisée pour prononcer le e seul, et non comme partie d’un digramme avec la lettre qui le précède. On le retrouve dans des mots comme België (Belgique) ou Italië (Italie), où il permet de prononcer le e final et de ne pas le confondre avec le digraphe ‹ ie › qui note un i long. On le retrouve aussi dans des mots comme creëren (créer) ou tweeëntwintig (vingt-et-un), où il permet d’indiquer un hiatus et non un autre e long.
Sango Modifier
Étymologie Modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel Modifier
ë \Prononciation ?\
- Pronom de la première personne du pluriel. Peut aussi bien être masculin que féminin.
- (En fonction sujet) Mo na mbï, ë sâra tënë.
- Toi et moi, nous discutons
- (En attributif) Azo sô fadê âla mû mabôko na ë.
- Ces gens vont nous venir en aide
- (En complément de nom) Ë lïngbi tî mû nëngo na awâlï tî ë.
- Nous devons respecter nos épouses
- (En fonction sujet) Mo na mbï, ë sâra tënë.
Variantes Modifier
Vocabulaire apparenté par le sens Modifier
Nombre | Personne | Type | Principal | Discours rapporté | Injonctif | Office religieux | Virtuel |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singulier | 1re | — | mbï | mbî | |||
2e | — | mo | mô | ||||
Politesse | âla | ||||||
3e | Animé | lo | nï | lo | |||
Objet | a | â | |||||
Pluriel | 1re | — | ë | e | ânï | ê | |
2e | — | ï | |||||
Politesse | âla | ||||||
3e | — |