&
CaractèreModifier
&
- Perluette, esperluette. Unicode : U+0026.
Voir aussiModifier
RéférencesModifier
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Conventions internationalesModifier
ÉtymologieModifier
- Ligature du E et du t du latin et.
Symbole Modifier
&
- Symbole qui signifie et dans certaines langues. Il est appelé, en français, esperluette ou esperluète, et commercial, perluète ou perluette.
- (Informatique) ET binaire, conjonction au niveau du bit, dans certains langages de programmation comme C et Perl.
DérivésModifier
- && (Informatique)
Vocabulaire apparenté par le sensModifier
- | (Informatique)
FrançaisModifier
ÉtymologieModifier
- Du latin &. Attesté pour la première fois en 842 dans les Serments de Strasbourg, le plus ancien texte français.
Conjonction Modifier
& \e\
- Variante orthographique de et. Note : Il était commun de remplacer n’importe quel usage de et par ce symbole avant la réforme de l’orthographe française de 1835, mais aujourd’hui il est presque limité dans des mots composés.
DérivésModifier
PrononciationModifier
- France (Vosges) : écouter « & [ɛ kɔ.mɛʁ.sjal̪] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « & [Prononciation ?] »
RéférencesModifier
- François Raymond, Dictionnaire général de la langue française, Paris, 1832 (&)
AllemandModifier
Conjonction de coordination Modifier
& \ʊnt\
- Variante orthographique de und.
AnglaisModifier
Conjonction Modifier
- Variante orthographique de and. Note : Il était commun de remplacer n’importe quel usage de and par ce symbole, mais aujourd’hui il est presque limité dans des mots composés.
- I answerd: we impose on one another, & it is but lost time to converse with you whose works are only Analytics. — (William Blake, The Marriage of Heaven and Hell, 1793)
SynonymesModifier
DérivésModifier
InuktitutModifier
Lettre Modifier
& \ɬ\
- Lettre de l’alphabet inuktitut correspondant à une consonne fricative latérale sourde.
- Il [sous ensemble dialectal du nord de l’Alaska] se caractérise entre autres par un phénomène de palatalisation des consonnes apicales (t, n, l et &) après un ‘i fort’ c’est à dire un i étymologique, qui ne résulte pas de l’iotacisation (transformation en i) de la quatrème voyelle e […] — (Louis-Jacques Dorais, La Parole Inuit, 1996, page 41)
JaponaisModifier
Conjonction Modifier
& \an.do\
- Variante orthographique de アンド. Note : Utilisé seulement dans des emprunts à l’anglais et dans des noms propres modernes.