Étymologie

modifier
(Nom 1) Du latin pastura (« pâturage, action de paitre »).
(Nom 2) Du latin pastoria (« [corde] de berger, entrave ») → voir empêtrer.
(Nom 3) De l'ancien français empasturer « entraver », lui-même dérivé de pasture 2 (l'entrave s'attachait au paturon de l'animal).

Nom commun 1

modifier

pasture *\Prononciation ?\ féminin

  1. Pâture, pâturage.

Apparentés étymologiques

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Nom commun 2

modifier

pasture *\Prononciation ?\ féminin

  1. Entrave.

Nom commun 3

modifier

pasture *\Prononciation ?\ féminin

  1. Paturon.
    • cheval bay estelé, les pastures derriere blans.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés

modifier

Références

modifier
  • Frédéric GodefroyDictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
  • Oscar Bloch et Walter von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, 1re éd. 1933, 6e éd. 1975.

Étymologie

modifier
De l'ancien français pasture (« pâturage »).

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pasture
\ˈpɑːstʃə\
pastures
\ˈpɑːstʃəz\

pasture

  1. Prairie, pré.
  2. Pâturage, pâture.

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to pasture
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
pastures
Prétérit pastured
Participe passé pastured
Participe présent pasturing
voir conjugaison anglaise

pasture

  1. Faire paître.

Prononciation

modifier

Étymologie

modifier
De l’ancien français pasture.

Nom commun

modifier

pasture *\Prononciation ?\ féminin

  1. Pâturage.