Voir aussi : pičou, píčou

Français modifier

Étymologie modifier

(Nom commun 1) (1792)[1] Dè l’ancien français pecol (« pédoncule »), du latin pediculus (« petit pied, pédoncule »).
(Nom commun 2) De piquer, parce que ce chandelier se pique où l’on veut.

Nom commun 1 modifier

picou \pi.ku\ masculin

  1. (Lyonnais) Pédoncule d’un fruit (généralement d’une cerise).
    • — Je ne suis plus si vigouret. Il y a des jours où j’ai les clavettes qui coincent. Je brandigole sur mes fumerons comme si ce n’était plus que des picous de cerises. — (Marc Josserand, Lugdunum fantaisie, La Taillanderie, 1988, page 66)
  2. (Lyonnais) (Familier) (Désuet) Nez.
    • — Sentez-vous pas c’te chenuse odeur que vous gratouille agriablement le picou, eh ! bein, c’est les bugnes de la rue de l’Aumône qu’embaument jusqu’à la place Bellecour, qu’y gn’a de quoi en ravigoter un mort, quoi ! — (Jean Guignol, Les masques, Le Carillon de Saint-Georges, 25 février 1882, page 2)

Dérivés modifier

Nom commun 2 modifier

picou \pi.ku\ masculin

  1. (Marine) (Désuet) Sorte de chandelier.

Variantes orthographiques modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Portugais modifier

Forme de verbe modifier

Voir la conjugaison du verbe picar
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
você/ele/ela picou
Plus que parfait
Futur simple

picou \pi.kˈoʊ̯\ (Lisbonne) \pi.kˈoʊ̯\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du prétérit de picar.