plie
Français modifier
Étymologie modifier
- (Nom 1) Via l’ancien français plais, du latin platessa (« poisson plat »).
- (Nom 2) Déverbal de plier.
Nom commun 1 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
plie | plies |
\pli\ |
plie \pli\ féminin
- (Ichtyologie) Poisson plat osseux surtout marin.
- Pascal Laffarque, chercheur en écologie marine à l’Ifremer, cite le cas de la plie, un poisson plat de la mer du Nord, affecté par la dégradation des fonds marins. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 15 février 2023, page 7)
- Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
- (Cuisine) Chair cuisinée de ce poisson.
Variantes modifier
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyponymes modifier
- plie commune, plie d'Europe, carrelet (Pleuronectes platessa)
- plie d’Alaska (Pleuronectes quadrituberculatus)
- plie grise, plie cynoglosse (Glyptocephalus cynoglossus)
- plie rouge (Pseudopleuronectes americanus)
Traductions modifier
- Allemand : Scholle (de) féminin, Goldbutt (de) masculin
- Anglais : plaice (en)
- Arabe : رسّاف (ar) rassèf
- Breton : plaisenn (br) féminin
- Catalan : palaia (ca)
- Danois : rødspætte (da)
- Espagnol : solla (es) féminin
- Espéranto : plateso (eo)
- Féroïen : reydsproka (fo)
- Finnois : punakampela (fi)
- Grec : γλωσσάκι (el) glossáki neutre
- Grec ancien : ψῆττα (*) féminin
- Hongrois : lepényhal (hu)
- Ido : pleuronekto (io)
- Islandais : skarkoli (is), rauðspretta (is)
- Italien : platessa (it) féminin
- Lituanien : jūrinė plekšnė (lt)
- Néerlandais : schol (nl), pladijs (nl)
- Normand : pliaie (*)
- Norvégien (bokmål) : rødspette (no), gullflyndre (no)
- Norvégien (nynorsk) : raudspette (no)
- Polonais : płastuga pospolita (pl) féminin
- Portugais : solha (pt) féminin
- Roumain : bărboae (ro) féminin
- Russe : камбала (ru), морская камбала (ru)
- Suédois : rödspätta (sv)
- Tchèque : platýz (cs)
- Turc : pisi balığı (tr)
- Ukrainien : камбала (uk) kambala féminin
- Volapük réformé : platet (vo)
Hyperonymes modifier
- téléostéens (poissons entièrement ossifiés)
- poisson plat (pleuronectiforme)
- pleuronectidés (Pleuronectidae)
- poisson plat (pleuronectiforme)
Nom commun 2 modifier
Singulier | Pluriel |
---|---|
plie | plies |
\pli\ |
plie \pli\ féminin
- (Suisse) (Languedoc) (Cartes à jouer) Levée, ensemble des cartes jouées lors d'un tour de jeu de cartes, pli.
Il ramasse la plie.
Synonymes modifier
Traductions modifier
Forme de verbe modifier
Voir la conjugaison du verbe plier | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je plie |
il/elle/on plie | ||
Subjonctif | Présent | que je plie |
qu’il/elle/on plie | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) plie |
plie \pli\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de plier.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de plier.
- Après avoir détaché cinq ou six clous, il ôte le pain de laine, le presse entre ses deux mains en tournant pour le désapplatir, sépare le cuir de la doublure, plie le cuir en deux du côté qu’il est encré ; — (Encyclopédie, ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, 1779, page 462)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plier.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plier.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de plier.
Prononciation modifier
- France (Vosges) : écouter « plie [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « plie [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « plie [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi modifier
Références modifier
- « plie », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article plies
Espéranto modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
plie \ˈpli.e\
- D’ailleurs, en prime, et puis.
- Plus. (Outre cela, et)
Prononciation modifier
- France (Toulouse) : écouter « plie [Prononciation ?] »