Voir aussi : Ravel, RAVEL

Étymologie

modifier
Déverbal de ravaler (« remettre un mur en état ») qu’il faut distinguer de ravaler (« avaler de nouveau ») et rapprocher de l’italien rivellino (« ravelin ») remontant au latin vallus (« pieu »).

Nom commun 1

modifier

ravel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Tronc, souche.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier

Nom commun 2

modifier

ravel *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de revel.

Références

modifier


Étymologie

modifier
Du néerlandais ravelen dérivé de rafel ; voir rafelig.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
ravel
\ɹæ.vəl\
ravels
\ɹæ.vəlz\

ravel \ɹæ.vəl\

  1. Complication, embrouille.
    • The savannah valley is shadeless, spotted only with the thorny ravel of mesquite bushes. — (DH Lawrence, Mornings in Mexico, 1927)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier
Temps Forme
Infinitif to ravel
\ɹæ.vəl\
Présent simple,
3e pers. sing.
ravels
\ɹæ.vəlz\
Prétérit raveled
\ɹæ.vəld\
Participe passé raveled
\ɹæ.vəld\
Participe présent raveling
\ɹæ.vəl.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

ravel \ɹæ.vəl\ transitif

  1. Embrouiller.
    • … and in them are minute glands, which resemble ravelled tubes … — (Popular Science News, 1871)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • But the real work of the First Thursday Foundation is remembering, and its biggest gift is knitting back together lives raveled by loss. — (Martha T. Moore, “After 9/11, dinner gang raises funds to honor those lost”, dans USA Today, 10 septembre 2011)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier


Forme de verbe

modifier
Conjugaison Présent Indicatif
Personne Singulier Personne Pluriel
1 ravé 1 ravet
2 ravel 2 ravec
3 raver 3 raved
4 ravev

ravel \raˈvɛl\ ou \raˈvel\

  1. Deuxième personne du singulier du présent du verbe ravé.

Anagrammes

modifier

Références

modifier