Étymologie

modifier
(Soc) Du latin regula, doublet de regla.
(Grille) De l’italien regge (« chancel »), lui-même du latin porta regia (« porte royale »), apparenté à regio (« royal »), au catalan reixa de même sens.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
reja
\ˈre.xa\
rejas
\ˈre.xas\

reja \ˈre.xa\ féminin

  1. (Agriculture) Soc de charrue.
  2. Labour qui se fait avec le soc.

Dérivés

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
reja
\ˈre.xa\
rejas
\ˈre.xas\

reja \ˈre.xa\ féminin

  1. Grille.
  2. (Au pluriel) Barres de prison.
    • entre rejas, en prison.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
De l’allemand Rah[1] qui donne aussi ráhno en tchèque.

Nom commun

modifier
 

reja \Prononciation ?\ féminin

  1. (Marine) Vergue.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Voir aussi

modifier
  • reja sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)  

Références

modifier
  1. « reja », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Forme de verbe

modifier

reja \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe reger.
  2. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe reger.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif du verbe reger.