Italien modifier

Étymologie modifier

(Décaisser) Dérivé de cassa, avec le préfixe s- et le suffixe -are[1].
(Casser) Du latin *exquassare[2] qui donne aussi squassare.
(Effacer) Dérivé de cassare, avec le préfixe s-[3].

Verbe 1 modifier

scassare \skasˈsare\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Décaisser, tirer d’une caisse.

Verbe 2 modifier

scassare \skasˈsare\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Casser.
    • Il lungo viaggio mi ha proprio scassato.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Dérivés modifier

Verbe 3 modifier

scassare \skasˈsare\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Effacer.
    • Una lavagna malamente scassata.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes modifier

Références modifier

  1. « scassare1 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  2. « scassare2 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
  3. « scassare3 », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage