Étymologie

modifier
Du latin sentīre (« percevoir par les sens »).

sentire \sɛn.ˈti.re\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Entendre.
    • Hai sentito quel grido spaventoso?
      Est-ce que t’as entendu ce cri terrifiant ?
  2. Sentir, percevoir une odeur.
    • Senti questa puzza?
      Est-ce que tu sens cette puanteur ?
  3. Percevoir par le goût, sentir.
  4. Sentir, toucher.
    • Senti quanto è liscio?
      Tu sens comme c’est lisse ?
  5. Sentir, ressentir.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Apparentés étymologiques

modifier

Hyperonymes

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références

modifier

Forme de verbe

modifier

sentire \Prononciation ?\

  1. Infinitif présent de sentio.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.