Italien modifier

Étymologie modifier

Du latin sentīre (« percevoir par les sens »).

Verbe modifier

sentire \sɛn.ˈti.re\ 3e groupe (voir la conjugaison)

  1. Entendre.
    • Hai sentito quel grido spaventoso?
      Est-ce que t’as entendu ce cri terrifiant ?
  2. Sentir, percevoir une odeur.
    • Senti questa puzza?
      Est-ce que tu sens cette puanteur ?
  3. Percevoir par le goût, sentir.
  4. Sentir, toucher.
    • Senti' quanto è liscio?'
      Tu sens comme c’est lisse ?
  5. Sentir, ressentir.

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Apparentés étymologiques modifier

Hyperonymes modifier

Prononciation modifier

Anagrammes modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Références modifier

Latin modifier

Forme de verbe modifier

sentire \Prononciation ?\

  1. Infinitif présent de sentio.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.