AllemandModifier

ÉtymologieModifier

Du latin servus humillimus Domine spectabilis : (je suis le tien) très humble serviteur, ô respectable maître). Le lien étymologique est aujourd'hui perdu et le mot s'utilise sans connotation d'humilité.

Interjection Modifier

servus \ˈseɐ̯vus\

  1. Salut !
  2. Adieu !
  3. Santé !

PrononciationModifier

EspérantoModifier

Forme de verbe Modifier

servus \servus\

  1. Conditionnel de servi.

LatinModifier

ÉtymologieModifier

Déverbal de servo (« garder, conserver »), il signifie au sens propre : « gardien (de la maison, du troupeau) ». Il correspond au grec ancien οὖρος, ouros (« gardien, surveillant ») archaïquement *oρϜoς, orwos. Cette origine du mot ayant été peu à peu oubliée, il a signifié simplement « esclave », et ce sens est le seul qui ait passé dans les dérivés tels que servio et servitus. L'étymologie de servus, sur la même base verbale mais entendu comme « prisonnier de guerre dont on a épargné la vie » est donc à rejeter [1].

Nom commun Modifier

Cas Singulier Pluriel
Nominatif servus servī
Vocatif serve servī
Accusatif servum servōs
Génitif servī servōrum
Datif servō servīs
Ablatif servō servīs

servus masculin (équivalent féminin : serva)

  1. Esclave.

DérivésModifier

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier