Voir aussi : sõrg

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe Modifier

sorg

  1. Avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à.

PrononciationModifier

Anglo-saxonModifier

 

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun Modifier

sorg \Prononciation ?\ féminin

  1. Peine, tristesse, chagrin.

Dérivés dans d’autres languesModifier

RéférencesModifier

John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, p. 270.

DanoisModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun Modifier

sorg masculin

  1. Soin, souci.

NorvégienModifier

ÉtymologieModifier

Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun Modifier

sorg masculin

  1. Chagrin, deuil.

SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Du vieux suédois sorgh. Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun Modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier sorg sorgen
Pluriel sorger sorgerna

sorg \Prononciation ?\ commun

  1. Chagrin.
    • Han har sorg av sina barn.
      Ses enfants lui causent du chagrin.
  2. Douleur, peine, souci.
    • Klaga sin sorg för
      Confier ses peines à

SynonymesModifier

DérivésModifier

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

RéférencesModifier