sorg
Afrikaans modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe modifier
sorg
- Avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à.
Prononciation modifier
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « sorg [Prononciation ?] »
Allemand modifier
Forme de verbe modifier
sorg \zɔʁk\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sorgen.
Prononciation modifier
- Berlin : écouter « sorg [zɔʁk] »
Danois modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
sorg masculin
Norvégien modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
sorg masculin
Prononciation modifier
- Bærum (Norvège) : écouter « sorg [Prononciation ?] »
Suédois modifier
Étymologie modifier
Nom commun modifier
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sorg | sorgen |
Pluriel | sorger | sorgerna |
- Chagrin.
Han har sorg av sina barn.
- Ses enfants lui causent du chagrin.
- Douleur, peine, souci.
Klaga sin sorg för
- Confier ses peines à
Synonymes modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « sorg [Prononciation ?] »
Références modifier
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (823)
Vieil anglais modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vieil anglais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Nom commun modifier
sorg *\Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues modifier
- Anglais : sorrow