Voir aussi : sõrg

Afrikaans modifier

Étymologie modifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe modifier

sorg

  1. Avoir soin de, se soucier de, s'occuper, veiller à.

Prononciation modifier

Allemand modifier

Forme de verbe modifier

sorg \zɔʁk\

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de sorgen.

Prononciation modifier

  • Berlin : écouter « sorg [zɔʁk] »

Danois modifier

Étymologie modifier

Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun modifier

sorg masculin

  1. Soin, souci.

Norvégien modifier

Étymologie modifier

Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun modifier

sorg masculin

  1. Chagrin, deuil.

Prononciation modifier

Suédois modifier

Étymologie modifier

Du vieux suédois sorgh. Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun modifier

Commun Indéfini Défini
Singulier sorg sorgen
Pluriel sorger sorgerna

sorg \sɔrj\ commun

  1. Chagrin.
    • Han har sorg av sina barn.
      Ses enfants lui causent du chagrin.
  2. Douleur, peine, souci.
    • Klaga sin sorg för
      Confier ses peines à

Synonymes modifier

Dérivés modifier

Prononciation modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références modifier

Vieil anglais modifier

 

Étymologie modifier

Du proto-germanique *surgō (en).

Nom commun modifier

sorg *\Prononciation ?\ féminin

  1. Peine, tristesse, chagrin.

Dérivés dans d’autres langues modifier

Références modifier

John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, p. 270.