tendre la perche
Français modifier
Étymologie modifier
Locution verbale modifier
tendre la perche \tɑ̃.dʁə la pɛʁʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de tendre)
- Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet.
Annie saisit la perche que je lui tends.
— (Colette, La Retraite sentimentale, 1907)- (Ironique) — Et si, aujourd'hui, il devient possible de tendre la perche, ce n'est pas comme une invitation à l'échange, au dialogue ou au débat d'idées... C'est un selfie stick uniquement destiné à prendre un reflet de soi-même qui fleurit sur les lieux touristiques. — (Elsa Godart, Je selfie donc je suis: Les métamorphoses du moi à l'ère du virtuel, éd. Albin Michel, 2016, chapitre 1)
- Personne nous a tendu la perche, aujourd’hui, ça roule en Porsche,
Que tes frérots gardent la pêche, j’avais zéro dans les poches — (Moha La Squale, Ma belle, 2019)
- (Par extension) Donner une opportunité de se faire réprimander, rabaisser, battre ou de faire une plaisanterie à ses propres dépens.
Alain était en train de se plaindre sans discontinuer : “Mais il se fout de moi, Bertrand !”, alors je lui ai répondu “Bertrand n’est pas le seul, tu sais !”. Ah, ben, il m’avait tendu la perche, cet idiot d’Alain…
Variantes modifier
Traductions modifier
Offrir (à quelqu’un) l’occasion d’aborder un sujet (1)
- Anglais : throw somebody a lifeline (en), throw somebody a line (en)
- Croate : obodriti (hr)
Offrir (à quelqu’un) l’occasion de vous réprimander, de vous rabaisser, etc. (2)
- Croate : poniziti se (hr)
Prononciation modifier
- France (Lyon) : écouter « tendre la perche [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « tendre la perche [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « tendre la perche [Prononciation ?] »