traduttore, traditore

FrançaisModifier

ÉtymologieModifier

De l’italien, composé de traduttore, « traducteur », et traditore, « traitre ».

Locution-phrase Modifier

traduttore, traditore \tʁa.du.tɔ.ʁe tʁa.di.tɔ.ʁe\

  1. Une traduction ne peut jamais être parfaite, et surtout peut parfois trahir la pensée originelle de son auteur.

SynonymesModifier

TraductionsModifier

Voir aussiModifier

ItalienModifier

ÉtymologieModifier

De traduttore, « traducteur », et traditore, « traitre ». Joue sur la paronymie des deux mots.

Locution-phrase Modifier

traduttore, traditore \tra.dutˈtoː.re tra.diˈtoː.re\

  1. Traduttore, traditore.