Forme de nom commun

modifier
Singulier Pluriel
trot trots
\tʁo\

trots \tʁo\ masculin

  1. Pluriel de trot.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

modifier

trots

  1. Fier, altier.

Adverbe

modifier

trots

  1. Fièrement, altièrement.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
À comparer à l’allemand Trotz « entêtement ».

Nom commun

modifier
Nombre Singulier Pluriel
Nom trots
Diminutif

trots \Prononciation ?\ masculin

  1. Fierté.
    • de nationale trots
      la fierté nationale
  2. Amour-propre.
    • uit trots doet hij alles allen
      par amour-propre il fait tout tout seul

Synonymes

modifier
fierté
amour-propre

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Adjectif

modifier

trots \Prononciation ?\

  1. Fier, altier.

Synonymes

modifier

Adverbe

modifier

trots \Prononciation ?\

  1. Fièrement, altièrement.

Préposition

modifier

trots \Prononciation ?\

  1. En dépit de, malgré.

Synonymes

modifier

Anagrammes

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

modifier

trots

  1. En dépit de.

Préposition

modifier

trots

  1. Malgré.

Prononciation

modifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

Anagrammes

modifier