FrançaisModifier

Forme de nom commun Modifier

Singulier Pluriel
trot trots
\tʁɔ\

trots \tʁɔ\ masculin

  1. Pluriel de trot.

PrononciationModifier

HomophonesModifier

AnagrammesModifier

AfrikaansModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif Modifier

trots

  1. Fier, altier.

Adverbe Modifier

trots

  1. Fièrement, altièrement.

AnagrammesModifier

NéerlandaisModifier

ÉtymologieModifier

À comparer à l’allemand Trotz « entêtement ».

Nom commun Modifier

Nombre Singulier Pluriel
Nom trots
Diminutif

trots \Prononciation ?\ masculin

  1. Fierté.
    • de nationale trots
      la fierté nationale
  2. Amour-propre.
    • uit trots doet hij alles allen
      par amour-propre il fait tout tout seul

SynonymesModifier

fierté
amour-propre

Taux de reconnaissanceModifier

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

PrononciationModifier

Adjectif Modifier

trots \Prononciation ?\

  1. Fier, altier.

SynonymesModifier

Adverbe Modifier

trots \Prononciation ?\

  1. Fièrement, altièrement.

Préposition Modifier

trots \Prononciation ?\

  1. En dépit de, malgré.

SynonymesModifier

AnagrammesModifier

RéférencesModifier

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


SuédoisModifier

ÉtymologieModifier

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe Modifier

trots

  1. En dépit de.

Préposition Modifier

trots

  1. Malgré.

PrononciationModifier

Prononciation manquante. (Ajouter)

AnagrammesModifier