trots
Forme de nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
trot | trots |
\tʁo\ |
trots \tʁo\ masculin
- Pluriel de trot.
Prononciation
modifierHomophones
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiertrots
Adverbe
modifiertrots
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- À comparer à l’allemand Trotz « entêtement ».
Nom commun
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nom | trots | — |
Diminutif | — | — |
trots \Prononciation ?\ masculin
- Fierté.
de nationale trots
- la fierté nationale
- Amour-propre.
uit trots doet hij alles allen
- par amour-propre il fait tout tout seul
Synonymes
modifier- fierté
- amour-propre
Taux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « trots [Prononciation ?] »
Adjectif
modifiertrots \Prononciation ?\
Synonymes
modifierAdverbe
modifiertrots \Prononciation ?\
Préposition
modifiertrots \Prononciation ?\
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
modifiertrots
Préposition
modifiertrots
Prononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « trots [Prononciation ?] »