vendo
GlosaModifier
ÉtymologieModifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe Modifier
vendo \Prononciation ?\
LatinModifier
ÉtymologieModifier
- Crase d'une forme venumdo, vēnundo de do (« donner ») et venum (« vente ») : « donner en vente » d’où « vendre ».
Verbe Modifier
vendo, infinitif : vendere, parfait : vendĭdi, supin : vendĭtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Vendre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Faire valoir, vanter, louer, recommander.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
SynonymesModifier
- forme passive : veneo
DérivésModifier
- vendax (« qui aime vendre »)
- vendibilis (« qui se vend facilement, vendable »)
- vendibiliter (« chèrement »)
- vendĭtĭo (« vente ; objet vendu ; location »)
- vendĭto (« chercher à vendre, mettre en vente »)
- vendĭtātĭo (« action de faire valoir, étalage, ostentation »)
- vendĭtātŏr (« celui qui tire vanité de »)
- vendĭtŏr, vendĭtrix (« vendeur, vendeuse »)
- vendĭtum (« vente »)
RéférencesModifier
- « vendo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
PortugaisModifier
Forme de verbe Modifier
Voir la conjugaison du verbe vender | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu vendo |
vendo \ˈvẽ.du\ (Lisbonne) \ˈvẽ.dʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de vender.