what
Étymologie
modifierPronom interrogatif
modifierwhat \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)
- Quoi, qu’est-ce que, qu’est-ce qui.
What do you want to eat?
- Qu’est-ce que tu veux manger ?
What happened?
- Qu’est-ce qu'il s’est passé ?
I don’t know what to say.
- Je ne sais pas quoi dire.
- Quel est.
What is the problem?
- Quel est le problème ?
Dérivés
modifierAdjectif interrogatif
modifierwhat \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- which (avec des antécédents, ou pour l’être humain)
Adjectif exclamatif
modifierwhat \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)
- Quel. Note d’usage : Placé devant un syntagme nominal y compris l’article indéfini.
What a nice day it is!
- Quel beau jour aujourd’hui !
Vocabulaire apparenté par le sens
modifier- how (placé devant un adjectif sans nom)
Pronom relatif
modifierwhat \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)
Synonymes
modifierDérivés
modifierInterjection
modifierwhat \ˈwʌt\ (États-Unis), \ˈwɒt\ (Royaume-Uni)
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « what [ˈwʌt] »
- Royaume-Uni : écouter « what [ˈwɒt] »
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « what [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « what [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « what [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « what [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « what [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « what [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « what [Prononciation ?] »
- Remiremont (France) : écouter « what [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Californie (États-Unis) : écouter « what [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « what [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « what [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Afrique du Sud : écouter « what [Prononciation ?] »