ter
Conventions internationales modifier
Symbole modifier
ter invariable
Français modifier
Étymologie modifier
Adverbe modifier
Invariable |
---|
ter \tɛʁ\ |
ter \tɛʁ\ invariable
- Une troisième fois.
- D’autres Adverbes ſervent à compter combien de fois : ſemel, une fois ; bis, deux fois ; ter, trois fois ; &c. en françois, nous ſouſentendons ici quelques prépoſitions, pendant, pour, par trois fois ; quoties, combien de fois ; aliquoties, quelquefois ; quinquies, cinq fois ; censies, cent fois ; millies, mille fois ; iterum, denuò, encore ; ſæpe, crebro, ſouvent ; raro, rarement.
D’autres ſont Adverbes de nombre ordinal : primo, premièrement ; ſecundo, ſecondement, en ſecond lieu ; ainſi des autres. — (L’Encyclopédie, tome premier, 1783, p. 93) - Note : On s’en sert pour indiquer qu’un passage d’une chanson doit être répété trois fois.
- D’autres Adverbes ſervent à compter combien de fois : ſemel, une fois ; bis, deux fois ; ter, trois fois ; &c. en françois, nous ſouſentendons ici quelques prépoſitions, pendant, pour, par trois fois ; quoties, combien de fois ; aliquoties, quelquefois ; quinquies, cinq fois ; censies, cent fois ; millies, mille fois ; iterum, denuò, encore ; ſæpe, crebro, ſouvent ; raro, rarement.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
- semel (une fois)
- bis (deux fois)
- quater (quatre fois)
- quinquies (cinq fois)
- sexies (six fois)
- septies (sept fois)
- octies (huit fois)
- nonies (neuf fois)
- decies (dix fois)
- vicies (vingt fois)
- tricies (trente fois)
- quadragies (quarante fois)
- quinquagies (cinquante fois)
- sexagies (soixante fois)
- septuagies (septante fois)
- octogies (octante fois)
- nonagies (nonante fois)
- censies (cent fois)
- millies (mille fois)
- → voir Adverbe multiplicatif
Adjectif modifier
Invariable |
---|
ter \tɛʁ\ |
ter \tɛʁ\ invariable
- Se dit d’un numéro de maison, dans la même rue, répété une troisième fois.
Le 10, le 10 bis et le 10 ter.
- (Droit) Qualifie la troisième partie d’un article d’arrêté, de décret, ou loi.
- Après l’article 775 bis, il est inséré un article 775 ter ainsi rédigé […] — (Article 14, Loi n° 2004-1484 du 30 décembre 2004 de finances pour 2005, République française)
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Traductions modifier
Prononciation modifier
- La prononciation \tɛʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁ\.
- France (Vosges) : écouter « ter [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « ter [Prononciation ?] »
Homophones modifier
Anagrammes modifier
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références modifier
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
ter \Prononciation ?\ masculin
Breton modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif modifier
ter \Prononciation ?\
- Limpide (eau).
Anagrammes modifier
Flamand occidental modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de préposition modifier
ter
- (Sens incertain) ….
Références modifier
- Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 1
Latin modifier
Étymologie modifier
- Voyez tres.
Adverbe modifier
ter \Prononciation ?\
- Ter, trois fois, triplement.
Ianum Quirinum, semel atque iterum a condita urbe ante memoriam suam clausum, in multo breviore temporis spatio terra marique pace parta ter clusit.
- Le temple de Janus Quirinus, qui n’avait été fermé que deux fois avant lui [Auguste], depuis la fondation de Rome, le fut trois fois sous son règne, dans un bien moindre espace de temps. La paix était établie sur terre et sur mer.
Vocabulaire apparenté par le sens modifier
Références modifier
- « ter », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Lepki modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ter \Prononciation ?\
- Eau.
Synonymes modifier
Références modifier
- Andersen, Øystein Lund. 2007. The Lepki People of Sogber River, New Guinea. 75pp., page 72.
Néerlandais modifier
Étymologie modifier
Forme de préposition modifier
ter \Prononciation ?\
- Ne s’emploie que devant des substantifs.
ter compensatie
- à titre de compensation
ter onderzoek
- à des fins d’analyse, de recherche
ter gelegenheid van
- à l’occasion de
ter beschikking stellen
- mettre à disposition
ter inzage
- pour consultation, en communication
ter nagedachtenis aan, van iemand
- en mémoire de quelqu’un
Taux de reconnaissance modifier
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,6 % des Flamands,
- 94,5 % des Néerlandais.
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ter [Prononciation ?] »
Références modifier
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Portugais modifier
Étymologie modifier
- (Date à préciser) Du latin tenere
Verbe modifier
ter \ˈteɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes modifier
Prononciation modifier
- Lisbonne: \tˈeɾ\ (langue standard), \tˈeɾ\ (langage familier)
- São Paulo: \tˈe\ (langue standard), \tˈe\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \tˈeɾ\ (langue standard), \tˈeɾ\ (langage familier)
- Maputo: \tˈeɾ\ (langue standard), \tˈeɾ\ (langage familier)
- Luanda: \tˈeɾ\
- Dili: \tˈeɾ\
- Portugal (Porto) : écouter « ter [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « ter [Prononciation ?] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « ter [Prononciation ?] »
- Brésil : écouter « ter [Prononciation ?] »
- Minho (Portugal) : écouter « ter [Prononciation ?] »
Turc modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun modifier
ter \teɾ\
Prononciation modifier
- (Région à préciser) : écouter « ter [Prononciation ?] »
Tussentaal modifier
Étymologie modifier
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom modifier
ter \Prononciation ?\
- (Sens incertain) ….
Références modifier
- « ter », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
- Elien Lefevere, Tussentaal in de Vlaamse media: Een onderzoek naar het taalgebruik van televisiepresentatoren, Université de Gand, 2011, page 76