équitable
Étymologie
modifier- (Vers 1512) Dérivé d’équité.
Adjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
équitable | équitables |
\e.ki.tabl\ |
équitable \e.ki.tabl\ masculin et féminin identiques
- Qui a de l’équité.
Un arbitre équitable.
Un juge équitable.
- Qui est conforme à l’équité.
Il est équitable de faire remarquer, en passant, que l’école primaire, tant décriée, et le certificat d’études, si dénigré, ont été en réalité des moyens de francisation d’une efficacité souveraines [sic : souveraine].
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
Synonymes
modifier- Qui a de l’équité
Antonymes
modifierDérivés
modifierTraductions
modifierQui a de l’équité. (1)
- Allemand : gerecht (de), fair (de), unabhängig (de), angemessen (de)
- Anglais : equitable (en), fair (en)
- Galicien : equitativo (gl)
- Iu mien : gong baengh (*)
- Norvégien (bokmål) : rettferdig (no)
- Occitan : equitable (oc)
- Pirahã : xaisigíai (*)
- Néerlandais : rechtmatig (nl), billijk (nl)
- Polonais : bezstronny (pl)
- Portugais : equitativo (pt)
- Suédois : rättvis (sv)
Qui est conforme à l’équité. (2)
- Allemand : gerecht (de), angemessen (de)
- Anglais : equitable (en)
- Galicien : equitativo (gl)
- Néerlandais : rechtschapen (nl), onkreukbaar (nl)
- Occitan : just (oc), equitable (oc)
- Portugais : equitativo (pt)
- Same du Nord : vuoigat (*), ovttadássásaš (*)
- Sango : mbîrîmbîrî (sg)
- Shingazidja : -a haki (*)
- Suédois : billig (sv)
Traductions à trier
modifier- Ido : equitatoza (io)
- Indonésien : adil (id)
Prononciation
modifier- France (Nancy) : écouter « équitable [Prononciation ?] »
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « équitable [Prononciation ?] »
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (équitable), mais l’article a pu être modifié depuis.