あ
Caractère
modifierあ
- Ordre du tracé :
- Étymologie : dérivé pendant la période Heian du kanji 阿 en style cursif via les man’yōgana.
- Caractère japonais appartenant au syllabaire hiragana.
- Code Unicode : U+3042
- Code JIS X 0213 : 1-4-2
- Équivalent en katakana : ア.
Voir aussi
modifier- あ sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Dérivé pendant la période Heian du kanji 阿, a en style cursif via les man’yoganas.
Lettre
modifierHiragana | あ |
---|---|
Katakana | ア |
Transcription | a |
Prononciation | \a\ |
あ a \a\
Notes
modifier- Le gojuon et l’iroha sont les deux systèmes de classement des syllabaire japonais. Cependant, de nos jours, le premier est plus souvent utilisé que le second.
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierSyllabaires en japonais
Hiragana | |||||||
Non palatalisé | Palatalisé | ||||||
あ a | い i | う u | え e | お o | ゃ ya | ゅ yu | ょ yo |
---|---|---|---|---|---|---|---|
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko | きゃ kya | きゅ kyu | きょ kyo |
さ sa | し shi | す su | せ se | そ so | しゃ sha | しゅ shu | しょ sho |
た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to | ちゃ cha | ちゅ chu | ちょ cho |
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no | にゃ nya | にゅ nyu | にょ nyo |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho | ひゃ hya | ひゅ hyu | ひょ hyo |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo | みゃ mya | みゅ myu | みょ myo |
や ya | ゆ yu | よ yo | |||||
ら ra | り ri | る ru | れ re | ろ ro | りゃ rya | りゅ ryu | りょ ryo |
わ wa | ゐ i | ゑ e | を o | ||||
ん n | |||||||
っ (géminée) | |||||||
が ga | ぎ gi | ぐ gu | げ ge | ご go | ぎゃ gya | ぎゅ gyu | ぎょ gyo |
ざ za | じ ji | ず zu | ぜ ze | ぞ zo | じゃ ja | じゅ ju | じょ jo |
だ da | ぢ ji | づ zu | で de | ど do | ぢゃ ja | ぢゅ ju | ぢょ jo |
ば ba | び bi | ぶ bu | べ be | ぼ bo | びゃ bya | びゅ byu | びょ byo |
ぱ pa | ぴ pi | ぷ pu | ぺ pe | ぽ po | ぴゃ pya | ぴゅ pyu | ぴょ pyo |
Katakana | |||||||
Non palatalisé | Palatalisé | ||||||
ア a | イ i | ウ u | エ e | オ o | ャ ya | ュ yu | ョ yo |
カ ka | キ ki | ク ku | ケ ke | コ ko | キャ kya | キュ kyu | キョ kyo |
サ sa | シ shi | ス su | セ se | ソ so | シャ sha | シュ shu | ショ sho |
タ ta | チ chi | ツ tsu | テ te | ト to | チャ cha | チュ chu | チョ cho |
ナ na | ニ ni | ヌ nu | ネ ne | ノ no | ニャ nya | ニュ nyu | ニョ nyo |
ハ ha | ヒ hi | フ fu | ヘ he | ホ ho | ヒャ hya | ヒュ hyu | ヒョ hyo |
マ ma | ミ mi | ム mu | メ me | モ mo | ミャ mya | ミュ myu | ミョ myo |
ヤ ya | ユ yu | ヨ yo | |||||
ラ ra | リ ri | ル ru | レ re | ロ ro | リャ rya | リュ ryu | リョ ryo |
ワ wa | ヰ i | ヱ e | ヲ o | ||||
ン n | |||||||
ッ (géminée) | |||||||
ー (voyelle longue) | |||||||
ガ ga | ギ gi | グ gu | ゲ ge | ゴ go | ギャ gya | ギュ gyu | ギョ gyo |
ザ za | ジ ji | ズ zu | ゼ ze | ゾ zo | ジャ ja | ジュ ju | ジョ jo |
ダ da | ヂ ji | ヅ zu | デ de | ド do | ヂャ ja | ヂュ ju | ヂョ jo |
バ ba | ビ bi | ブ bu | ベ be | ボ bo | ビャ bya | ビュ byu | ビョ byo |
パ pa | ピ pi | プ pu | ペ pe | ポ po | ピャ pya | ピュ pyu | ピョ pyo |
イェ ye | |||||||
(ヷ) ヴァ va | (ヸ) ヴィ vi | ヴ vu | (ヹ) ヴェ ve | (ヺ) ヴォ vo | ヴュ vyu | ||
シェ she | |||||||
ジェ je | |||||||
チェ che | |||||||
スィ si | |||||||
ズィ zi | |||||||
ティ ti | トゥ tu | テュ tyu | |||||
ディ di | ドゥ du | デュ dyu | |||||
ツァ tsa | ツィ tsi | ツェ tse | ツォ tso | ||||
ファ fa | フィ fi | フェ fe | フォ fo | フュ fyu | フョ fyo | ||
リェ rye | |||||||
ウィ wi | ウェ we | ウォ wo | |||||
(クヮ) クァ kwa | クィ kwi | クェ kwe | クォ kwo | ||||
(グヮ) グァ gwa | グィ gwi | グェ gwe | グォ gwo |
Interjection
modifierHiragana | あ |
---|---|
Transcription | a |
Prononciation | \a\ |
あ \a\
- Oh, ah. Marque la reconnaissance, l’étonnement ou la surprise.
「メールは見ましたか。」
「あ、はい。先ほど見ました。」
“Mēru wa mimashita ka?”
“A, hai, sakihodo mimashita.”- — Vous avez lu le courriel ?
— Ah oui, je l’ai lu il y a un instant.
- — Vous avez lu le courriel ?
Variantes
modifier- あっ (plus forte)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierDérivés
modifierVoir aussi
modifier- あ sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)