痰
Caractère modifier
Classification
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 疒+ 8 trait(s) - Nombre total de traits : 13
- Codage informatique : Unicode : U+75F0 - Big5 : B7F0 - Cangjie : 大火火 (KFF) - Quatre coins : 00189
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes modifier
- KangXi: 0774.320
- Morobashi: 22251
- Dae Jaweon: 1185.180
- Hanyu Da Zidian: 42682.100
Chinois modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme modifier
痰
Sinogramme modifier
Dérivés modifier
Prononciation modifier
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
Coréen modifier
Sinogramme modifier
痰
- Hangeul : 담
- Eumhun : 가래 담
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : dam
- Romanisation McCune-Reischauer : tam
- Yale : tam
Références modifier
- Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]
Japonais modifier
Sinogramme modifier
痰
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation modifier
- On’yomi : たん (tan)
- Kun’yomi : たん (tan)
Vietnamien modifier
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie modifier
Sinogrammes |
---|
痰 |
- Du chinois classique.
Sinogramme modifier
Nom commun modifier
痰 (đàm)
Références modifier
- ↑ 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 129 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org