Ouvrir le menu principal

CaractèreModifier

  Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammesModifier

  • KangXi: 1435.211
  • Morobashi: 44633'
  • Dae Jaweon: 1960.060
  • Hanyu Da Zidian: 74545.091

CoréenModifier

Sinogramme Modifier

(forme simplifiée de )

RéférencesModifier

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

JaponaisModifier

ÉtymologieModifier

D’origine chinoise, ce terme désignait un poste de relais, sorte d'écurie où l’on changeait les chevaux pour les longs courriers, la forme kyūjitai kanji est elle est composée de la clé du cheval , et du caractère (garder, surveiller), dont l’usage était phonétique dans sa version chinoise). La partie de droite a été remplacée dans la forme shinjitai, par , unité de longueur, désignant donc des étapes sur une distance.

Nom commun 1 Modifier

Kanji
Hiragana えき
Transcription eki
Prononciation \e̞.kʲi\

 eki \e.kʲi\

  1. (Chemin de fer) Gare, station.
    • これはから母が撮ってくれた写真です。
      Kore wa eki kara haha ga totte kureta shashin desu.
      C’est une photo que ma mère a pris pour moi depuis la gare.

DérivésModifier

Nom commun 2Modifier

Kanji
Hiragana うまや
Transcription umaya
Prononciation \ɯ.ma.ja\

 umaya \ɯ.ma.ja\

  1. (Désuet) Écurie, endroit pour accueillir les chevaux et leurs maîtres.
  2. (Désuet) Relais de poste.

Sinogramme Modifier

  • On’yomi : えき (eki)
  • Kun’yomi : うまや (umaya)

Voir aussiModifier

  • sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  

RéférencesModifier