Conjugaison:français/épierrer

Conjugaison en français
épierrer
Verbe du premier groupe,
conjugué comme {{fr-conj-1}}

Conjugaison de épierrer, verbe du 1er groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.

Verbe Flexion Littré
Amérique du Nord
Robert
Europe
adresser adresser \a.dʁɛ.se\ \a.dʁe.se\
adresse \a.dʁɛs\
adressons \a.dʁɛ.sɔ̃\ \a.dʁe.sɔ̃\
bêler bêler \bɛ.le\ \be.le\
bêle \bɛl\
bêlons \bɛ.lɔ̃\ \be.lɔ̃\
affairer affairer \a.fɛ.ʁe\ \a.fe.ʁe\
affaire \a.fɛʁ\
affairons \a.fɛ.ʁɔ̃\ \a.fe.ʁɔ̃\
Lorsque l’avant-dernière syllabe du radical d’un verbe se termine en « e », certains groupes de consonnes finales (« ll, mm, ss », etc.) donnent la désinence \ɛ\ au lieu de \ə\ (« ch, l, m, s, t », etc. ; par exemple geler, semer). Le Littré donne systématiquement une prononciation en \ɛ\ qui ne change pas avec la syllabe finale (par exemple, voir « adresser », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage). En français européen moderne (comme le Robert l’indique, par exemple), la désinence devient \e\ devant une syllabe finale sonore (il y a quelques exceptions, surtout des verbes relativement récents qui descendent de noms communs, comme par exemple courrieller). En Amérique du Nord, cependant, la plupart des locuteurs préservent la prononciation « ancienne ». Le même phénomène touche les verbes où l’avant-dernière syllabe du radical se termine en « ê » ou parfois en « ai » (avec un plus grand nombre de groupes de consonnes possibles). Voir les exemples à droite.

Modes impersonnels

Indicatif

Présent
j’ épierre \ʒ‿ e.pjɛʁ\
tu  épierres \ty  e.pjɛʁ\
il/elle/on  épierre \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pjɛʁ\
nous  épierrons \nu.z‿ e.pje.ʁɔ̃\
vous  épierrez \vu.z‿ e.pje.ʁe\
ils/elles  épierrent \[il/ɛl].z‿ e.pjɛʁ\
Passé composé
j’ai  épierré  \ʒ‿e e.pje.ʁe\
tu as  épierré  \ty a.z‿e.pje.ʁe\
il/elle/on a  épierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.e.pje.ʁe\
nous avons  épierré  \nu.z‿a.vɔ̃.z‿e.pje.ʁe\
vous avez  épierré  \vu.z‿a.ve.z‿e.pje.ʁe\
ils/elles ont  épierré  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃.t‿e.pje.ʁe\
Imparfait
j’ épierrais \ʒ‿ e.pje.ʁɛ\
tu  épierrais \ty  e.pje.ʁɛ\
il/elle/on  épierrait \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pje.ʁɛ\
nous  épierrions \nu.z‿ e.pje.ʁjɔ̃\
vous  épierriez \vu.z‿ e.pje.ʁje\
ils/elles  épierraient \[il/ɛl].z‿ e.pje.ʁɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  épierré  \ʒ‿a.vɛ.z‿e.pje.ʁe\
tu avais  épierré  \ty a.vɛ.z‿e.pje.ʁe\
il/elle/on avait  épierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ.t‿e.pje.ʁe\
nous avions  épierré  \nu.z‿a.vjɔ̃.z‿e.pje.ʁe\
vous aviez  épierré  \vu.z‿a.vje.z‿e.pje.ʁe\
ils/elles avaient  épierré  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ.t‿e.pje.ʁe\
Passé simple
j’ épierrai \ʒ‿ e.pje.ʁe\
tu  épierras \ty  e.pje.ʁa\
il/elle/on  épierra \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pje.ʁa\
nous  épierrâmes \nu.z‿ e.pje.ʁam\
vous  épierrâtes \vu.z‿ e.pje.ʁat\
ils/elles  épierrèrent \[il/ɛl].z‿ e.pje.ʁɛʁ\
Passé antérieur
j’eus  épierré  \ʒ‿y.z‿e.pje.ʁe\
tu eus  épierré  \ty y.z‿e.pje.ʁe\
il/elle/on eut  épierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.pje.ʁe\
nous eûmes  épierré  \nu.z‿ym.z‿e.pje.ʁe\
vous eûtes  épierré  \vu.z‿yt.z‿e.pje.ʁe\
ils/elles eurent  épierré  \[i/ɛ]l.z‿yʁ.t‿e.pje.ʁe\
Futur simple
j’ épierrerai \ʒ‿ e.pjɛ.ʁə.ʁe\
tu  épierreras \ty  e.pjɛ.ʁə.ʁa\
il/elle/on  épierrera \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pjɛ.ʁə.ʁa\
nous  épierrerons \nu.z‿ e.pjɛ.ʁə.ʁɔ̃\
vous  épierrerez \vu.z‿ e.pjɛ.ʁə.ʁe\
ils/elles  épierreront \[il/ɛl].z‿ e.pjɛ.ʁə.ʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  épierré  \ʒ‿o.ʁe e.pje.ʁe\
tu auras  épierré  \ty o.ʁa.z‿e.pje.ʁe\
il/elle/on aura  épierré  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa e.pje.ʁe\
nous aurons  épierré  \nu.z‿o.ʁɔ̃.z‿e.pje.ʁe\
vous aurez  épierré  \vu.z‿o.ʁe.z‿e.pje.ʁe\
ils/elles auront  épierré  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃.t‿e.pje.ʁe\

Subjonctif

Présent
que j’ épierre \kə ʒ‿ e.pjɛʁ\
que tu  épierres \kə ty  e.pjɛʁ\
qu’il/elle/on  épierre \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pjɛʁ\
que nous  épierrions \kə nu.z‿ e.pje.ʁjɔ̃\
que vous  épierriez \kə vu.z‿ e.pje.ʁje\
qu’ils/elles  épierrent \k‿[il/ɛl].z‿ e.pjɛʁ\
Passé
que j’aie  épierré  \kə ʒ‿ɛ e.pje.ʁe\
que tu aies  épierré  \kə ty ɛ.z‿e.pje.ʁe\
qu’il/elle/on ait  épierré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ.t‿e.pje.ʁe\
que nous ayons  épierré  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃.z‿e.pje.ʁe\
que vous ayez  épierré  \kə vu.z‿ɛ.je.z‿e.pje.ʁe\
qu’ils/elles aient  épierré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ.t‿e.pje.ʁe\
Imparfait
que j’ épierrasse \kə ʒ‿ e.pje.ʁas\
que tu  épierrasses \kə ty  e.pje.ʁas\
qu’il/elle/on  épierrât \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ e.pje.ʁa\
que nous  épierrassions \kə nu.z‿ e.pje.ʁa.sjɔ̃\
que vous  épierrassiez \kə vu.z‿ e.pje.ʁa.sje\
qu’ils/elles  épierrassent \k‿[il/ɛl].z‿ e.pje.ʁas\
Plus-que-parfait
que j’eusse  épierré  \kə ʒ‿ys e.pje.ʁe\
que tu eusses  épierré  \kə ty ys.z‿e.pje.ʁe\
qu’il/elle/on eût  épierré  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y.t‿e.pje.ʁe\
que nous eussions  épierré  \kə nu.z‿y.sjɔ̃.z‿e.pje.ʁe\
que vous eussiez  épierré  \kə vu.z‿y.sje.z‿e.pje.ʁe\
qu’ils/elles eussent  épierré  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys.t‿e.pje.ʁe\

Conditionnel

Impératif

Présent
  épierre  \e.pjɛʁ\
  épierrons  \e.pje.ʁɔ̃\
  épierrez  \e.pje.ʁe\
Passé
 aie  épierré   \ɛ e.pje.ʁe\ 
 ayons  épierré   \ɛ.jɔ̃.z‿e.pje.ʁe\ 
 ayez  épierré   \ɛ.je.z‿e.pje.ʁe\