Conjugaison:français/remettre


Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
remettre
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-mettre}}

Conjugaison de remettre, verbe du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire avoir.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je  remets \ʒə  ʁə.mɛ\
tu  remets \ty  ʁə.mɛ\
il/elle/on  remet \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɛ\
nous  remettons \nu  ʁə.mɛ.tɔ̃\
vous  remettez \vu  ʁə.mɛ.te\
ils/elles  remettent \[il/ɛl]  ʁə.mɛt\
Passé composé
j’ai  remis  \ʒ‿e ʁə.mi\
tu as  remis  \ty a ʁə.mi\
il/elle/on a  remis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a ʁə.mi\
nous avons  remis  \nu.z‿a.vɔ̃ ʁə.mi\
vous avez  remis  \vu.z‿a.ve ʁə.mi\
ils/elles ont  remis  \[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ ʁə.mi\
Imparfait
je  remettais \ʒə  ʁə.mɛ.tɛ\
tu  remettais \ty  ʁə.mɛ.tɛ\
il/elle/on  remettait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɛ.tɛ\
nous  remettions \nu  ʁə.mɛ.tjɔ̃\
vous  remettiez \vu  ʁə.mɛ.tje\
ils/elles  remettaient \[il/ɛl]  ʁə.mɛ.tɛ\
Plus-que-parfait
j’avais  remis  \ʒ‿a.vɛ ʁə.mi\
tu avais  remis  \ty a.vɛ ʁə.mi\
il/elle/on avait  remis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ ʁə.mi\
nous avions  remis  \nu.z‿a.vjɔ̃ ʁə.mi\
vous aviez  remis  \vu.z‿a.vje ʁə.mi\
ils/elles avaient  remis  \[i/ɛ]l.z‿a.vɛ ʁə.mi\
Passé simple
je  remis \ʒə  ʁə.mi\
tu  remis \ty  ʁə.mi\
il/elle/on  remit \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mi\
nous  remîmes \nu  ʁə.mim\
vous  remîtes \vu  ʁə.mit\
ils/elles  remirent \[il/ɛl]  ʁə.miʁ\
Passé antérieur
j’eus  remis  \ʒ‿y ʁə.mi\
tu eus  remis  \ty y ʁə.mi\
il/elle/on eut  remis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.mi\
nous eûmes  remis  \nu.z‿ym ʁə.mi\
vous eûtes  remis  \vu.z‿yt ʁə.mi\
ils/elles eurent  remis  \[i/ɛ]l.z‿yʁ ʁə.mi\
Futur simple
je  remettrai \ʒə  ʁə.mɛ.tʁe\
tu  remettras \ty  ʁə.mɛ.tʁa\
il/elle/on  remettra \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɛ.tʁa\
nous  remettrons \nu  ʁə.mɛ.tʁɔ̃\
vous  remettrez \vu  ʁə.mɛ.tʁe\
ils/elles  remettront \[il/ɛl]  ʁə.mɛ.tʁɔ̃\
Futur antérieur
j’aurai  remis  \ʒ‿o.ʁe ʁə.mi\
tu auras  remis  \ty o.ʁa ʁə.mi\
il/elle/on aura  remis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa ʁə.mi\
nous aurons  remis  \nu.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mi\
vous aurez  remis  \vu.z‿o.ʁe ʁə.mi\
ils/elles auront  remis  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ ʁə.mi\

Subjonctif

Présent
que je  remette \kə ʒə  ʁə.mɛt\
que tu  remettes \kə ty  ʁə.mɛt\
qu’il/elle/on  remette \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɛt\
que nous  remettions \kə nu  ʁə.mɛ.tjɔ̃\
que vous  remettiez \kə vu  ʁə.mɛ.tje\
qu’ils/elles  remettent \k‿[il/ɛl]  ʁə.mɛt\
Passé
que j’aie  remis  \kə ʒ‿ɛ ʁə.mi\
que tu aies  remis  \kə ty ɛ ʁə.mi\
qu’il/elle/on ait  remis  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ ʁə.mi\
que nous ayons  remis  \kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ ʁə.mi\
que vous ayez  remis  \kə vu.z‿ɛ.je ʁə.mi\
qu’ils/elles aient  remis  \k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ ʁə.mi\
Imparfait
que je  remisse \kə ʒə  ʁə.mis\
que tu  remisses \kə ty  ʁə.mis\
qu’il/elle/on  remît \k‿[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mi\
que nous  remissions \kə nu  ʁə.mi.sjɔ̃\
que vous  remissiez \kə vu  ʁə.mi.sje\
qu’ils/elles  remissent \k‿[il/ɛl]  ʁə.mis\
Plus-que-parfait
que j’eusse  remis  \kə ʒ‿ys ʁə.mi\
que tu eusses  remis  \kə ty ys ʁə.mi\
qu’il/elle/on eût  remis  \k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y ʁə.mi\
que nous eussions  remis  \kə nu.z‿y.sjɔ̃ ʁə.mi\
que vous eussiez  remis  \kə vu.z‿y.sje ʁə.mi\
qu’ils/elles eussent  remis  \k‿[i/ɛ]l.z‿ys ʁə.mi\

Conditionnel

Présent
je  remettrais \ʒə  ʁə.mɛ.tʁɛ\
tu  remettrais \ty  ʁə.mɛ.tʁɛ\
il/elle/on  remettrait \[il/ɛl/ɔ̃]  ʁə.mɛ.tʁɛ\
nous  remettrions \nu  ʁə.mɛ.tʁi.jɔ̃\
vous  remettriez \vu  ʁə.mɛ.tʁi.je\
ils/elles  remettraient \[il/ɛl]  ʁə.mɛ.tʁɛ\
Passé
j’aurais  remis  \ʒ‿o.ʁɛ ʁə.mi\
tu aurais  remis  \ty o.ʁɛ ʁə.mi\
il/elle/on aurait  remis  \[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ ʁə.mi\
nous aurions  remis  \nu.z‿o.ʁjɔ̃ ʁə.mi\
vous auriez  remis  \vu.z‿o.ʁje ʁə.mi\
ils/elles auraient  remis  \[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ ʁə.mi\

Impératif

Présent
  remets  \ʁə.mɛ\
  remettons  \ʁə.mɛ.tɔ̃\
  remettez  \ʁə.mɛ.te\
Passé
 aie  remis   \ɛ ʁə.mi\ 
 ayons  remis   \ɛ.jɔ̃ ʁə.mi\ 
 ayez  remis   \ɛ.je ʁə.mi\ 

Modes impersonnelsIndicatifSubjonctifConditionnelImpératif
Conjugaison en français
se remettre
Verbe du troisième groupe,
conjugué comme {{fr-conj-3-mettre}}

Conjugaison de se remettre, verbe réfléchi du 3e groupe, conjugué avec l’auxiliaire être.


Modes impersonnels

Indicatif

Présent
je me  remets \ʒə mə  ʁə.mɛ\
tu te  remets \ty tə  ʁə.mɛ\
il/elle/on se  remet \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mɛ\
nous nous  remettons \nu nu  ʁə.mɛ.tɔ̃\
vous vous  remettez \vu vu  ʁə.mɛ.te\
ils/elles se  remettent \[il/ɛl] sə  ʁə.mɛt\
Passé composé
je me suis  remis  \ʒə mə sɥi ʁə.mi\
tu t’es  remis  \ty t‿ɛ ʁə.mi\
il/elle/on s’est  remis  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿ɛ ʁə.mi\
nous nous sommes  remis  \nu nu sɔm ʁə.mi\
vous vous êtes  remis  \vu vu.z‿ɛt ʁə.mi\
ils/elles se sont  remis  \[i/ɛ]l sə sɔ̃ ʁə.mi\
Imparfait
je me  remettais \ʒə mə  ʁə.mɛ.tɛ\
tu te  remettais \ty tə  ʁə.mɛ.tɛ\
il/elle/on se  remettait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mɛ.tɛ\
nous nous  remettions \nu nu  ʁə.mɛ.tjɔ̃\
vous vous  remettiez \vu vu  ʁə.mɛ.tje\
ils/elles se  remettaient \[il/ɛl] sə  ʁə.mɛ.tɛ\
Plus-que-parfait
je m’étais  remis  \ʒə m‿e.tɛ ʁə.mi\
tu t’étais  remis  \ty t‿e.tɛ ʁə.mi\
il/elle/on s’était  remis  \[il/ɛl/ɔ̃] s‿e.tɛ ʁə.mi\
nous nous étions  remis  \nu nu.z‿e.tjɔ̃ ʁə.mi\
vous vous étiez  remis  \vu vu.z‿e.tje ʁə.mi\
ils/elles s’étaient  remis  \[i/ɛ]l s‿e.tɛ ʁə.mi\
Passé simple
je me  remis \ʒə mə  ʁə.mi\
tu te  remis \ty tə  ʁə.mi\
il/elle/on se  remit \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mi\
nous nous  remîmes \nu nu  ʁə.mim\
vous vous  remîtes \vu vu  ʁə.mit\
ils/elles se  remirent \[il/ɛl] sə  ʁə.miʁ\
Passé antérieur
je me fus  remis  \ʒə mə fy ʁə.mi\
tu te fus  remis  \ty tə fy ʁə.mi\
il/elle/on se fut  remis  \[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁə.mi\
nous nous fûmes  remis  \nu nu fym ʁə.mi\
vous vous fûtes  remis  \vu vu fyt ʁə.mi\
ils/elles se furent  remis  \[i/ɛ]l sə fyʁ ʁə.mi\
Futur simple
je me  remettrai \ʒə mə  ʁə.mɛ.tʁe\
tu te  remettras \ty tə  ʁə.mɛ.tʁa\
il/elle/on se  remettra \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mɛ.tʁa\
nous nous  remettrons \nu nu  ʁə.mɛ.tʁɔ̃\
vous vous  remettrez \vu vu  ʁə.mɛ.tʁe\
ils/elles se  remettront \[il/ɛl] sə  ʁə.mɛ.tʁɔ̃\
Futur antérieur
je me serai  remis  \ʒə mə sə.ʁe ʁə.mi\
tu te seras  remis  \ty tə sə.ʁa ʁə.mi\
il/elle/on se sera  remis  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁa ʁə.mi\
nous nous serons  remis  \nu nu sə.ʁɔ̃ ʁə.mi\
vous vous serez  remis  \vu vu sə.ʁe ʁə.mi\
ils/elles se seront  remis  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɔ̃ ʁə.mi\

Subjonctif

Présent
que je me  remette \kə ʒə mə  ʁə.mɛt\
que tu te  remettes \kə ty tə  ʁə.mɛt\
qu’il/elle/on se  remette \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mɛt\
que nous nous  remettions \kə nu nu  ʁə.mɛ.tjɔ̃\
que vous vous  remettiez \kə vu vu  ʁə.mɛ.tje\
qu’ils/elles se  remettent \k‿[il/ɛl] sə  ʁə.mɛt\
Passé
que je me sois  remis  \kə ʒə mə swa ʁə.mi\
que tu te sois  remis  \kə ty tə swa ʁə.mi\
qu’il/elle/on se soit  remis  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə swa ʁə.mi\
que nous nous soyons  remis  \kə nu nu swa.jɔ̃ ʁə.mi\
que vous vous soyez  remis  \kə vu vu swa.je ʁə.mi\
qu’ils/elles se soient  remis  \k‿[i/ɛ]l sə swa ʁə.mi\
Imparfait
que je me  remisse \kə ʒə mə  ʁə.mis\
que tu te  remisses \kə ty tə  ʁə.mis\
qu’il/elle/on se  remît \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mi\
que nous nous  remissions \kə nu nu  ʁə.mi.sjɔ̃\
que vous vous  remissiez \kə vu vu  ʁə.mi.sje\
qu’ils/elles se  remissent \k‿[il/ɛl] sə  ʁə.mis\
Plus-que-parfait
que je me fusse  remis  \kə ʒə mə fys ʁə.mi\
que tu te fusses  remis  \kə ty tə fys ʁə.mi\
qu’il/elle/on se fût  remis  \k‿[il/ɛl/ɔ̃] sə fy ʁə.mi\
que nous nous fussions  remis  \kə nu nu fy.sjɔ̃ ʁə.mi\
que vous vous fussiez  remis  \kə vu vu fy.sje ʁə.mi\
qu’ils/elles se fussent  remis  \k‿[i/ɛ]l sə fys ʁə.mi\

Conditionnel

Présent
je me  remettrais \ʒə mə  ʁə.mɛ.tʁɛ\
tu te  remettrais \ty tə  ʁə.mɛ.tʁɛ\
il/elle/on se  remettrait \[il/ɛl/ɔ̃] sə  ʁə.mɛ.tʁɛ\
nous nous  remettrions \nu nu  ʁə.mɛ.tʁi.jɔ̃\
vous vous  remettriez \vu vu  ʁə.mɛ.tʁi.je\
ils/elles se  remettraient \[il/ɛl] sə  ʁə.mɛ.tʁɛ\
Passé
je me serais  remis  \ʒə mə sə.ʁɛ ʁə.mi\
tu te serais  remis  \ty tə sə.ʁɛ ʁə.mi\
il/elle/on se serait  remis  \[il/ɛl/ɔ̃] sə sə.ʁɛ ʁə.mi\
nous nous serions  remis  \nu nu sə.ʁjɔ̃ ʁə.mi\
vous vous seriez  remis  \vu vu sə.ʁje ʁə.mi\
ils/elles se seraient  remis  \[i/ɛ]l sə sə.ʁɛ ʁə.mi\

Impératif

Présent
remets -toi  \ʁə.mɛ.twa\
remettons -nous  \ʁə.mɛ.tɔ̃.nu\
remettez -vous  \ʁə.mɛ.te.vu\
Passé