Bienvenue !

Pamputt [Discuter] 18 octobre 2015 à 08:23 (UTC)Répondre

traduction en poitevin-saintongeais modifier

Bonjour, de quelle source tirez-vous vos traductions ?   --— Lyokoï (Parlons  ) 18 juin 2016 à 22:26 (UTC)Répondre

Bonjour, ces traductions viennent essentiellement du Dictionnaire Français/Poitevin-Saintongeais de V. Piveteau, mais aussi du Glossaire des parlers populaires de Poitou, Aunis, Saintonge, Angoumois de la SEFCO ou du Lexique Français/Poitevin-Saintongeais de la SEFCO et également de mes connaissances personnelles (ensuite vérifiées dans ces ouvrages). Égaille

D’accord, j’utilise Le parler de Poitou-Charentes, Vendée… et Pays de Retz, Choletais, Pays Gabaye d’Eric Nowak. N’hésitez pas à créer les articles correspondant en poitevin-saintongeais (prenez exemple sur luma, ève et trigeasse), et n’hésitez pas à me poser des questions si vous coincez (ici, ou sur ma page de discussion).   --— Lyokoï (Parlons  ) 19 juin 2016 à 09:03 (UTC)Répondre
Merci pour vos conseils et votre aide. Effectivement ce livre d'Eric Nowak est une excellente source qui donne des mots qui sont encore vivants de nos jours. Vous vous intéressez au poitevin-saintongeais ? Égaille
Notamment oui, j’essaie d’améliorer la visibilité des langues de France dans les projets. J'ai notamment constitué cette page histoire d’y voir plus clair. J’ai plusieurs sources sur le poitevin-saintongeais mais j’essaie aujourd'hui de proposer une interface valable pour toutes les langues régionales. Néanmoins, l'aide aux contributeurs intéressés par ces langues est ma priorité. Vous pouvez donc comptez sur moi pour vous guider si vous voulez ajouter des mots dans cette langue. --— Lyokoï (Parlons  ) 19 juin 2016 à 19:32 (UTC)Répondre

Bonjour, je reviens vers vous au sujet de la création d'articles de mot en poitevin-saintongeais : le langage wikicode n'est pas facile à maîtriser... Je vous remercie de me donner quelques conseils de base  . Au sujet de la carte des langues d'oïl sur la page Langues de France : savez-vous la modifier ? (peut-être est-ce vous qui l'avez créée ?) Comme vous l'indiquez, elle pourrait être plus précise et plus "juste" (les cartes présentes sur wikipedia également, mais ce n'est pas un exercice facile...) : notamment ne pas faire correspondre les limites des langues avec les limites admninistratives et peut-être regrouper les parlers du Maine-Anjou ? Égaille

Bonjour, je serai ravi de vous aider à contribuer ici. Pour commencer, n’hésitez pas à copier-coller le contenu d’autres pages. Voici des pages en poitevin-saintongeais que vous pouvez recopier allègrement (en changeant le contenu évidemment) : trigeasse, luma et ève. N’hésitez pas à me demander de l’aide à tout moment !  
En ce qui concerne la carte des langues de France, vous trouverez les sources utilisées dans la description de cette page. Si vous avez des sources plus précises, je suis preneur, néanmoins sachez que je me suis basé sur l’étude faite par Henriette Walter pour distinguer les langues d’oïl de l’ouest et elle atteste bien l’existence séparée des langues que j'ai mise. Mais je suis entièrement ouvert à la discussion. --— Lyokoï (Parlons  ) 8 septembre 2016 à 21:39 (UTC)Répondre
Bonjour, je suis désolé, je n'ai pas eu beaucoup de temps à consacrer à l'enrichissement du Wiktionnaire... j'espère y travailler cette année. Concernant la carte linguistique, effectivement on en rencontre de plusisurs sortes, par exemple : https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_d%27oïl#/media/File:Langues_d%27oïl_Simoni-Aurembou.svg, http://www.bretania.bzh/exploitation/Bretania/le-gallo-la-langue-de-la-haute-bretagne.aspx ou http://www.axl.cefan.ulaval.ca/europe/France-Parkvall-map.htm. On y voit que les limites entre les parlers de l'Ouest (gallo, angevin, mayennais ou manceau) sont difficiles à apprécier, ces langues étant proches. Hervé Abalain fait ce classement https://fr.wikipedia.org/wiki/Langue_d%27oïl#D.C3.A9tail_des_langues, avec un groupe angevin/manceau/mayennais très proche du gallo. Au plaisir ! Égaille

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifier

  1. Le principal objectif de l’enquête est d’obtenir des retours sur le travail actuel de la Fondation Wikimédia, sans stratégie à long terme.
  2. Questions légales : pas d’achat nécessaire. Vous devez avoir l’âge de la majorité pour participer. Soutenu par la Fondation Wikimédia (Wikimedia Foundation) située au 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105. Se termine le 31 janvier 2017. Le don est annulé en cas d’infraction. Cliquez ici pour lire les règles du concours.

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey modifier

(Sorry to write in Engilsh)